Юмор
Если Вашей жене любовник подарит машину, вы будете очень рады и благодарны?
конечно буду рад, на столько, что подарю любовнику жену.
_Позитивчик_ _Я Тебя Люблю_
У тебя самое доброе сердце)))))
я ему нипеля повыкручиваю... .
любовникДля нее в уютном этом кабинете\Я – любовник новый, их полно на свете. \Странник издалёка, тих и неприметен. РУБЕН ДАРИО. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ФАЗАН
ЛЮБОВНИКИ Леонора\ Ах, Константини! Вы давно ли в Риме?.. \ Константини\ И часа нет! За мною следом герцог\ Поспешно едет. Он боится Тасса, \ Его любви к прекрасной герцогине.. . Нестор Кукольник 1831 ТОРКВАТО ТАССО\Драматическая фантазия
ЛЮБОВНИКИ Готов, царевич! \ А ты мне расскажи, кого Крессида\ Оставила в стенах великой Трои, \ Какой любовник там о ней томится? Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
ЛЮБОВНИКИ есть любовники, лишь стоит пожелать. Селимена\ Так заведите их! Легко вам будет это -\ Пленять при помощи подобного секрета\ И без.. . Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1957 МИЗАНТРОП
ЛЮБОВНИКИ Валентин\ Да, для таких любовников, как вы: \ Любовь слепа на пошлые предметы. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
ЛЮБОВНИКИ Неизлечим любовник. Менелай\ Коль он любим. А если нет?. . Тогда?.. \ Но все же пусть по-твоему. Мы розно\ Поедем с ней. В твоих словах есть правда. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ТРОЯНКИ
ЛЮБОВНИКИ Двух любовников однажды\ В два яйца он превратил\ И, одно сварив, глазунью\ Из другого сотворил. Франсиско де Кеведо. Перевод Л. Цывьяна ОБЛИЧАЮ ЛЮБОВЬ
ЛЮБОВНИКИ Силен\ Ой, смерть моя.. . Как вынесу я это? \ Киклоп\ (мурлыча среди поцелуев, от которых Силен отбивается) \Отталкивать любовника за то, Что выпил он.. . Капризничать.. . Ну нет. \ (Бежит с своей ношей в пещеру.) \ Силен (со стоном) \ Увы! Сейчас вина познаю горечь. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского КИКЛОП
ЛЮБОВНИКИ И между тем их борзы кони\ По усыпленным стогнам мчат. \ Страшася каждый миг погони, \ Любовники спешат, спешат. \ Уже из Киева удачно\ Предместьем выбрались глухим;
ЛЮБОВНИКИ "Он уйдет к той поре: в монастырь на горе\ Панихиду он позван служить: \ Кто-то был умерщвлен; по душе его он\ Будет три дни поминки творить". Вальтер Скотт. 1799 Перевод В. Жуковского ИВАНОВ ВЕЧЕР
ЛЮБОВНИКИ Tы помнишь, ко мне ходил\ молоденький такой\ из отряда космонавтов? –\ Помню! –\ Так вот, он раздевается, а у него\ по семь чешуйчатых отростков\ из каждого бедра! –\ А как же ты? –\ Да это на дело не влияет! Дмитрий Пригов Из сборника “Запредельные любовники
ЛЮБОВНИКИ Из чресл враждебных, под звездой злосчастной, \ Любовников чета произошла. \ По совершенье их судьбы ужасной\ Вражда отцов с их смертью умерла. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ЛЮБОВНИКИ Изабелла, Сганарель. \ Сганарель\ Кто из любовников бывал в такой тоске, \ Письмо невскрытое держа в своей руке? \ Надежды он забыл и отойдет не споря; \ Но он сказать тебе просил в избытке горя, \ Что, столько месяцев умев тебя любить, \
любовникДля нее в уютном этом кабинете\Я – любовник новый, их полно на свете. \Странник издалёка, тих и неприметен. РУБЕН ДАРИО. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ФАЗАН
ЛЮБОВНИКИ Леонора\ Ах, Константини! Вы давно ли в Риме?.. \ Константини\ И часа нет! За мною следом герцог\ Поспешно едет. Он боится Тасса, \ Его любви к прекрасной герцогине.. . Нестор Кукольник 1831 ТОРКВАТО ТАССО\Драматическая фантазия
ЛЮБОВНИКИ Готов, царевич! \ А ты мне расскажи, кого Крессида\ Оставила в стенах великой Трои, \ Какой любовник там о ней томится? Уильям Шекспир. Троил и Крессида Перевод Т. ГНЕДИЧ
ЛЮБОВНИКИ есть любовники, лишь стоит пожелать. Селимена\ Так заведите их! Легко вам будет это -\ Пленять при помощи подобного секрета\ И без.. . Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1957 МИЗАНТРОП
ЛЮБОВНИКИ Валентин\ Да, для таких любовников, как вы: \ Любовь слепа на пошлые предметы. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
ЛЮБОВНИКИ Неизлечим любовник. Менелай\ Коль он любим. А если нет?. . Тогда?.. \ Но все же пусть по-твоему. Мы розно\ Поедем с ней. В твоих словах есть правда. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ТРОЯНКИ
ЛЮБОВНИКИ Двух любовников однажды\ В два яйца он превратил\ И, одно сварив, глазунью\ Из другого сотворил. Франсиско де Кеведо. Перевод Л. Цывьяна ОБЛИЧАЮ ЛЮБОВЬ
ЛЮБОВНИКИ Силен\ Ой, смерть моя.. . Как вынесу я это? \ Киклоп\ (мурлыча среди поцелуев, от которых Силен отбивается) \Отталкивать любовника за то, Что выпил он.. . Капризничать.. . Ну нет. \ (Бежит с своей ношей в пещеру.) \ Силен (со стоном) \ Увы! Сейчас вина познаю горечь. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского КИКЛОП
ЛЮБОВНИКИ И между тем их борзы кони\ По усыпленным стогнам мчат. \ Страшася каждый миг погони, \ Любовники спешат, спешат. \ Уже из Киева удачно\ Предместьем выбрались глухим;
ЛЮБОВНИКИ "Он уйдет к той поре: в монастырь на горе\ Панихиду он позван служить: \ Кто-то был умерщвлен; по душе его он\ Будет три дни поминки творить". Вальтер Скотт. 1799 Перевод В. Жуковского ИВАНОВ ВЕЧЕР
ЛЮБОВНИКИ Tы помнишь, ко мне ходил\ молоденький такой\ из отряда космонавтов? –\ Помню! –\ Так вот, он раздевается, а у него\ по семь чешуйчатых отростков\ из каждого бедра! –\ А как же ты? –\ Да это на дело не влияет! Дмитрий Пригов Из сборника “Запредельные любовники
ЛЮБОВНИКИ Из чресл враждебных, под звездой злосчастной, \ Любовников чета произошла. \ По совершенье их судьбы ужасной\ Вражда отцов с их смертью умерла. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ЛЮБОВНИКИ Изабелла, Сганарель. \ Сганарель\ Кто из любовников бывал в такой тоске, \ Письмо невскрытое держа в своей руке? \ Надежды он забыл и отойдет не споря; \ Но он сказать тебе просил в избытке горя, \ Что, столько месяцев умев тебя любить, \
Конечно!
Хоть какая-то прибыль от жены.
Хоть какая-то прибыль от жены.
заберу машину себе
выпью за его Здравие!:)
Похожие вопросы
- Любовник обычно прячется в шкафу...А куда прячется женщина, когда приходит жена любовника?
- Получила прибавку к пенсии. Очень рада, думаю, на что её потратить? См. внутри.
- если у моего любовника моль шапку съела-это значит, что у его жены любовник?
- Мужчины! Вы правильно содержите ваших жён?))+ Много Букв))
- Женщины! Любовник подарил вам драгоценное колье! Где будете его прятать, чтобы не увидел муж?
- А если обнаружится, что ВАША жена - вампир....)
- Мужики! как вы отнесетесь-если ваша Жена, на 23-февраля подарит вам-РЕЗИНОВУЮ ЗИНУ?
- Полная жена - это , как МАШИНА НА ХОРОШЕЙ СИГНАЛИЗАЦИИ : НИКТО НЕ УГОНИТ !! -ЭТО ПРАВДА ???( фото )
- Кто такой Флампер? Если вы не знаете кто это, то буду очень рад хотя бы вашим предположениям)
- МУЖЧИНЫ, женатые есть??? Вот скажите мне, если вы своей жене шоколадку подарили, она что должна??? (см)