Юмор

как жить Варваре, что в театре нос оторвали?

я так и знал, что эту Варвару варвары обезносят.. .

зато безопасно теперь... .

ВАРВАРЫ Когда ворвались варвары\ В столицу\ И овладели\ Алыми дворцами -\ Все девять храмов\ Начали дымиться\\ И Млечный Путь\ Стал красным, словно пламя. Ду Фу. Перевод А. Гитовича 766 Прежде.. .
ВАРВАРЫ Перекинулись к туфаням\ Сотни варваров-солдат. \ О победах и о славе\ Здесь давно не говорят. Ду Фу. Перевод А. Гитовича 763 Западные годы
ВАРВАРЫ Только варвары павших своих забывают, \ а у нас и младенец скорбит с колыбели. \ Только варвары водку водой запивают, \ ели пьют за Отчизну и мирные цели Алексей Шельвах ВЕТЕРАНЫ.
варвары я стою — ты стоишь — мы стоим \ на краю\ на военном краю \ Иудеи\ подчиняемся варварам \ календарю\ подчиняемся римской идее Владимир Друк
ВАРВАРЫ Он словно вопли\ варварских племён, Как сгусток жёлчи\ всех былых времён, \С лихвой испивших злобы, лжи и фальши! \...И ладно, если это — рубикон, \Но если он — агония? \ Что дальше? ТАТЬЯНА СЕЛИВАНЧИК Из книги МАЯТНИК НОЧЕЙ, 1996 «Вот нехристи!..» — подумает старуха:
варвары Помилуйте, случайные владельцы\ Измученных земель, \ Что делают в краю волшебном своры\ Вооруженных варваров? Ужель\ Должны решать пришельцы\ В кровопролитных битвах ваши споры? Франческо Петрарка. Перевод Е. Солоновича
ВАРВАРЫ Живут они вроде как все, \Но лишь до известного времени, \Когда им дозволят крушить, \Курочить и грабить отечество. Андрей Добрынин 2000 Я был кандидатом наук
Варвары здесь прошли! \ Бисером изошла трава, \ изумрудом выплакалась листва, \ опаловое небо без\ привычного торжества\ ночует печальное где-то близ\ оранжевого холма.. . Юрий Макусинский ПОЭМА-ХИМЕРА 1982
варвары И варвары\ Ушли уже отсюда, \ Блестящим снегом\ Стрелы обмывая, \ Шатаясь\ От запоя и от блуда\ И варварские песни\ Распевая. Ду Фу. Перевод А. И. Гитовича
варвары Идут \ Во мрак забвения понуро \ Все те, кто крови проливали реки, \ Калифы, жгущие библиотеки, \ И Торквемад зловещие фигуры. \ И чванятся, пожалуй, лишь Тимуры: \ Мол, не у всех же внуки \ Улуг-беки! Леонид Мартынов «Знамя» 1999, №3 (из архива)
варвары Оказалось, варвары нужны были римлянам. \ Жителям вечного города не знакомы низкие чувства. \ Варвары не презирали римлян, \ хотя в обычае готских племен говор надменный. \ Варварам позволено было располагать свои войска на полях империи, \ позволено жить наравне с другими наемниками. Наталия ЧЕРНЫХ Vernitskii Literature Из цикла «СВЯТЫЕ ВРЕМЕНА» ДОРОГА В РИМ
Варвары… которые в границы наши вторглись и гадят ныне нам в колодцы тревожа твое имя ложным высказыванием они нам воду отравляют они нас бьют когда мы в свои строки не вставляем пространственности они бросают нас в вериги если мы для них недостаточно асимптотны они всуе поминают твое имя и упрекают нас что де структуры наши не герменевтичны (34) они учат нас плохим словам делая вид что это слова хорошие О языка отец приди же нам на помощь помоги нам изгнать варваров ты очень нужен нам. Джеймс Лафлин. Перевел М. Немцов О ГЕРМЕС ТРИСМЕГИСТ (32)
АИ
Анастасия Илюшина
64 248
Лучший ответ
Теперь уже на роль Бабы Яги возьмут когониТь другого.. .
ИСТОЧНИК: Будешь... принцесс играть!
В челюстно-лицевом отделении или в Институте красоты новый пришьют-были бы деньги)
Добрый вечер)
С гордосью - в театре ведь, не на базаре!
Во всём есть хорошая сторона
Erbol Abdrasilov
Erbol Abdrasilov
2 758