Как последний идиёт,
сразу Лазаря споёт.
Без певицы - вот удар-
не получит гонорар!
Юмор
Когда последняя "Трильби" даст дуба, что споёт гениальный "Свенгали" ?
пусть споет гимн любви.. .
О да, не будет ошибкой\ 190 Сказать, что ума и искусства\ Немного те люди явили, \ Которые некогда гимны\ Слагали, чтоб петь за столами\ На пире священном иль просто\ Во время обеда, балуя\ Мелодией уши счастливых.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского МЕДЕЯ
ГИМНЫ Давно ль? - и сладкий сон исчез! \ И гимны наши - голос муки, \ И дни восторгов - дни разлуки! \ Вотще возносим к небу руки: \ Пощады нет нам от небес! Петр Вяземский 1812 К МОИМ ДРУЗЬЯМ Ж<УКОВСКОМУ>, Б<АТЮШКОВУ> И С<ЕВЕРИНУ>
ГИМНЫ Покуда Сесфорд славит Kappa\ И Скоттам Эттрик песнь поет, \ Все будут сыпаться удары\ Со злобой давнею и ярой\ И род войной идти на род. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Вс. Рождественского САМАРИН\ Песнь последнего менестреля
ГИМНЫ Кто же выступит с гимном похвал\ Перед тем, кто, поднявшись над нами, \ Полстолетия Русь осыпал\ 12 Драгоценных стихов жемчугами? Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ 1891 На юбилей А. Н. Майкова\30 апреля 1888 года
ГИМНЫ Давно ли, кажется, под звуки флейты, \ 10 Под звуки гимна брачного, который\ Кадмейцы пели, в этот царский дом\ Привел ее великий внук Алкея? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1897 ГЕРАКЛ
ГИМНЫ И только чтоб развлечь грусть сердца своего, \ В тоске восторженной, он гимн слагает страстный. \ Жизнь сердца для него единственный предмет\ Всех песен пламенных, всех томных вдохновений; \ Жизнь сердца кончится, - в молчаньи и смиреньи\ Он укрывается.. . о, да! - и он поэт! Евдокия Ростопчина 1840 И ОН ПОЭТ!
ГИМНЫ Товарищи газетчики, \ не допытывайтесь точно, \ где была эта битва\ и была ль когда. \ В этой главе\ в пятиминутье всредоточены бывших и не бывших битв года. \\ Владимир Маяковский 1921. 150 000 000\Поэма
ГИМНЫ (К Менелаю.) \ Тебе, спартанский царь, \ О свадебных подумать гимнах должно: \ \ Пусть брачный пир нам флейта огласит\ И мерные удары ног в чертоге. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ
гимны В темном лесе, среди лета, \ Что там светится сквозь сон, -\ Одуванчики ли это\ Или праведников сонм? \ Подойти, пригнуться к ним бы, \ На колени - и глядеть... \ Их мерцающие нимбы\ Ненароком не задеть. \ Вот такое счастье мне бы -\ Не слыхать, что и поют, \ А светающего неба\ Эти гимны достают. Александр Тихомиров
ГИМНЫ Женщины любят гимны: \ они с готовностью заключают их в объятья, \ \ они с радостью подставляют им губы, \ они с благодарностью раскрывают им \ сердца. Валерий Молот 1959 "У Голубой лагуны". Том 5A Женщины любят гимны,
О да, не будет ошибкой\ 190 Сказать, что ума и искусства\ Немного те люди явили, \ Которые некогда гимны\ Слагали, чтоб петь за столами\ На пире священном иль просто\ Во время обеда, балуя\ Мелодией уши счастливых.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского МЕДЕЯ
ГИМНЫ Давно ль? - и сладкий сон исчез! \ И гимны наши - голос муки, \ И дни восторгов - дни разлуки! \ Вотще возносим к небу руки: \ Пощады нет нам от небес! Петр Вяземский 1812 К МОИМ ДРУЗЬЯМ Ж<УКОВСКОМУ>, Б<АТЮШКОВУ> И С<ЕВЕРИНУ>
ГИМНЫ Покуда Сесфорд славит Kappa\ И Скоттам Эттрик песнь поет, \ Все будут сыпаться удары\ Со злобой давнею и ярой\ И род войной идти на род. Вальтер Скотт. 1805 Перевод Вс. Рождественского САМАРИН\ Песнь последнего менестреля
ГИМНЫ Кто же выступит с гимном похвал\ Перед тем, кто, поднявшись над нами, \ Полстолетия Русь осыпал\ 12 Драгоценных стихов жемчугами? Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ 1891 На юбилей А. Н. Майкова\30 апреля 1888 года
ГИМНЫ Давно ли, кажется, под звуки флейты, \ 10 Под звуки гимна брачного, который\ Кадмейцы пели, в этот царский дом\ Привел ее великий внук Алкея? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1897 ГЕРАКЛ
ГИМНЫ И только чтоб развлечь грусть сердца своего, \ В тоске восторженной, он гимн слагает страстный. \ Жизнь сердца для него единственный предмет\ Всех песен пламенных, всех томных вдохновений; \ Жизнь сердца кончится, - в молчаньи и смиреньи\ Он укрывается.. . о, да! - и он поэт! Евдокия Ростопчина 1840 И ОН ПОЭТ!
ГИМНЫ Товарищи газетчики, \ не допытывайтесь точно, \ где была эта битва\ и была ль когда. \ В этой главе\ в пятиминутье всредоточены бывших и не бывших битв года. \\ Владимир Маяковский 1921. 150 000 000\Поэма
ГИМНЫ (К Менелаю.) \ Тебе, спартанский царь, \ О свадебных подумать гимнах должно: \ \ Пусть брачный пир нам флейта огласит\ И мерные удары ног в чертоге. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ИФИГЕНИЯ В АВЛИДЕ
гимны В темном лесе, среди лета, \ Что там светится сквозь сон, -\ Одуванчики ли это\ Или праведников сонм? \ Подойти, пригнуться к ним бы, \ На колени - и глядеть... \ Их мерцающие нимбы\ Ненароком не задеть. \ Вот такое счастье мне бы -\ Не слыхать, что и поют, \ А светающего неба\ Эти гимны достают. Александр Тихомиров
ГИМНЫ Женщины любят гимны: \ они с готовностью заключают их в объятья, \ \ они с радостью подставляют им губы, \ они с благодарностью раскрывают им \ сердца. Валерий Молот 1959 "У Голубой лагуны". Том 5A Женщины любят гимны,
Щас я ещё 100 грамм приму и попытаюсь перечитать вопрос
прощальную песню как все мы однако
автор "гениальной"Трильби Свенгали сам был безголосым...
Юлия Казакова
Я вообще то в курсе
пусть сначала текст выучат)))
Юлия Казакова
Кто и какой текст?
Мурку.
Юлия Казакова
Отчего же именно Мурку?
В Ирландии этих рыженьких ещё много - Свенгали есть, кого убалтывать..: -))))
Юлия Казакова
Доброго вечера,Саша!
Ты, как видно, издалёка,
И не знаешь потому-
Не читал никто о Трильби,
Дюморье им ни к чему.
И не знаешь потому-
Не читал никто о Трильби,
Дюморье им ни к чему.
Юлия Казакова
Но Вы то всё знаете о Трильби
А того ль она давала?
а может быть СЫГРАЕТ.. .
в ящик...: -)))
в ящик...: -)))
Берегитесь скрытых резервов глупости - они неисчерпаемы!
Очень скоро!
Юлия Казакова
А вот Александр утверждает,что их ещё очень много
реквием моцарта
да пусть хоть Гарибальди по Трибигульду
Дюморье отдыхает
я не понял! приём!
Он напишет ей "Реквием" либо попросит об этом Бетховена. А вот петь их реквием будут уже другие
чего-нить!
чего чего?
"Филипп Киркоров после успеха в прошлом эпизоде в роли Мистера Икс намеренно вновь вышел в маске. Арию Призрака из мюзикла Эндрю Ллойда Уэббера "The Phantom of the Opera", которую знают во всем мире, даже те, кто ни разу не читал романа, не слышал мюзикла и не смотрел фильма, по мнению жюри, Филипп исполнил великолепно. "Пластическое решение и внутренняя глубина исполнения" были оценены максимальными оценками. "Когда я впервые услышал этот мюзикл, я заболел им". В свое время в роли Призрака успешно выступали Майкл Кроуфорд и Стив Харли. Филипп признался, что музой этого номера была оперная дива Анна Нетребко, которая 24 сентября отмечает свой День рождения. "Когда мы готовили тот номер, все шло не так, точно в сценарии мюзикла, где Призрак всем мешал, а во время исполнения все стало прекрасно, я летал".
Похожие вопросы
- Дал дуба.. . А кому?
- Как перевести иностранцу выражение "Дал дуба"?
- ответы прямо ломятся от яда,легко дать дуба тут зазря,нет,ответов этих мне надо-мне бы вопрос один,как водочки 4пузыря ?
- Ельцин дал дуба - Горбатый живёт - лучше бы было наоборот???)))
- "не наступайте на горло моей песне" , а какая она ваша песня , дайте послушать или спойте?)))))
- Дать дуба - это сыграть в ящик, или склеить ласты?
- Как не дать...дуба?
- У лукоморья дуб зелёный, а что на дубе было том?
- очень срочно надо кто знает современный (у лукоморья дуб )
- У лукоморья дуб зелёный, златая цепь на дубе том, ( дуб это понятно - олигарх), а кто ж тогда кот ученый ?