Всеми гранями таланта )))
"Гвоздь программы" неплохо заколачивает. ..
Юмор
Чем обычно блещет "гвоздь программы"?
улыбкой до ушей...
улыбкаТвоя улыбка нам, как солнце, светит, И мы стремимся на ее тепло. Зимою от нее ожили ветви, Как дерево, доверье расцвело. Янка Сипаков. Перевод Л.Гончаровой
улыбкаТвоя улыбка счастью знак дает. Гнездо любви — Прем цветущий твой.\Ты прелестью завоевала мир,\Будь справедлива! Сжалься надо мной! Хорезми. Перевод В.Державина
улыбкаТинга-линга, тинга-линга...\Ты идешь походкой гордой.\Вдоль реки по дну ущелья\босиком идешь одна,\и похрустывает гравий\на ночной дороге горной,\и, откинув покрывало,\улыбается луна. Назрул Ислам. Перевод М.Курганцева
улыбкаТы все поймешь — тот взгляд слова заменит,\И, вглядываясь в голубую тьму,\Ты улыбнешься незнакомой тени,\Как ты не улыбался никому. Илья Эренбург1942
улыбкаТы с невольной лаской улыбнулась,-\И в граните, в мраморе проснулась\Жизни теплая струя.\Дивной явью стал мой сон заветный:\Это мне Лауры взор ответный\Молвил: "Я твоя!" Фридрих Шиллер.1795 Перевод Д.Бродского ВОСХИЩЕНИЕ ЛАУРОЙ
улыбкаТы улыбаешься - и гаснут все светила.\Ты - свет, покой, надежда и мечта.\Лишь на тебя земных щедрот хватило,\жизнь без тебя пустынна и пуста.\Ты разоряла, ты же мне дарила\воспоминанье, тайну, шорох, звук.\Ты улыбаешься - и гаснут все светила.\Ты улыбаешься - и меркнет все вокруг. Пер Лагерквист. Перевод Е.Суриц
улыбкаТы, улыбка, приходи -\С нами ночь проведи;\И улыбкой станет мать\Чадо ночью охранять. \Уильям Блейк. Перевод С.Степанова Песни Невинности и Опыта КОЛЫБЕЛЬНАЯ
улыбкаТы, чья улыбка — жизнь, у чьих дверей Огонь волны Кавсара золотой!\Твои глаза — разбойники. А ты Сама их посылаешь на разбой! Мунис Хорезми. Перевод В.Державина
улыбкаУ лавки табачной и винной\В прозрачном осеннем саду\Ребёнок стоит неповинный,\Улыбку держа на виду.\Скажи мне, товарищ ребёнок,\Игрушка природных страстей,\Зачем среди тонких рябинок\Стоишь ты с улыбкой своей?\Умён ты, видать, не по росту,\Но всё ж, ничего не тая,\Ответь, симпатичный подросток,\Что значит улыбка твоя? Алексей Цветков Из книги «Сборник пьес для жизни соло» 1978
улыбкаУ меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ. Для тебя я ее берегу — Ведь она мне любовью дана. Все равно, что ты наглый и злой. Все равно, что ты любишь других. Предо мной золотой аналой, И со мной сероглазый жених, Анна Ахматова1913
улыбкаУ меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ. Для тебя я ее берегу — Ведь она мне любовью дана. Все равно, что ты наглый и злой. Все равно, что ты любишь других. Предо мной золотой аналой, И со мной сероглазый жених, Анна Ахматова1913
улыбкаУж погорел лучистый край\летучей тучки, и, вздыхая,\ночь подошла... О, голубая,\о, величавая, сияй,\сияй мне бесконечно: всюду,\где б ни застала ты меня,--\у кочевого ли огня\иль в гордом городе -- я буду,\о, звездная, как ныне, рад\твоей улыбке непостижной... Владимир Набоков 1921 Ночь
улыбкаУлыбнись в мое "окно",\Иль к шутам меня причисли, -\Не изменишь, все равно!\"Острых чувств" и "нужных мыслей"\Мне от Бога не дано. Марина Цветаева В. Я. БРЮСОВУ
улыбкаУстал считать улыбку злом,\А доброту - смущением.\Устал считать себя козлом\Любого отпущения.\\Двенадцать падает. Пора!\Дорога в темень шастает.\Двенадцать падает. Пора!\Забудь меня, глазастого!Михаил Анчаров
улыбкаХлынет синяя улыбка,\Захлестнет веселый рот,\И серебряная рыбка\Между губ ее мелькнет. Иосиф Уткин 1926 НОЧНОЙ РУЧЕЙ
улыбкаХоть порой улыбка нежная\Озарпт моп черты, Это -- радуга наснежная\На могильные цветы! Бестужев-Марлинский
УЛЫБКАХоть порой улыбка нежная\ Озарит мои черты,\Это - радуга наснежная\ На могильные цветы! Александр Бестужев ОСЕНЬ 1829
улыбкаЧто - то не сходится - самая малость!\Кто мне в задаче исправит ошибку?\Солоно - солоно сердцу досталась\Сладкая - сладкая Ваша улыбка! Марина Цветаева
улыбкаЭто я — мой наряд фиолетов,\я надменна, юна и толста,\но к предсмертной улыбке поэтов\я уже приучила уста. Белла Ахмадулина
улыбкаЯ ее с улыбкой встречу\Но усну, уставший в дым\И на утро не замечу,\Как она уйдет к другим. Дмитрий Свистуно
улыбкаТвоя улыбка нам, как солнце, светит, И мы стремимся на ее тепло. Зимою от нее ожили ветви, Как дерево, доверье расцвело. Янка Сипаков. Перевод Л.Гончаровой
улыбкаТвоя улыбка счастью знак дает. Гнездо любви — Прем цветущий твой.\Ты прелестью завоевала мир,\Будь справедлива! Сжалься надо мной! Хорезми. Перевод В.Державина
улыбкаТинга-линга, тинга-линга...\Ты идешь походкой гордой.\Вдоль реки по дну ущелья\босиком идешь одна,\и похрустывает гравий\на ночной дороге горной,\и, откинув покрывало,\улыбается луна. Назрул Ислам. Перевод М.Курганцева
улыбкаТы все поймешь — тот взгляд слова заменит,\И, вглядываясь в голубую тьму,\Ты улыбнешься незнакомой тени,\Как ты не улыбался никому. Илья Эренбург1942
улыбкаТы с невольной лаской улыбнулась,-\И в граните, в мраморе проснулась\Жизни теплая струя.\Дивной явью стал мой сон заветный:\Это мне Лауры взор ответный\Молвил: "Я твоя!" Фридрих Шиллер.1795 Перевод Д.Бродского ВОСХИЩЕНИЕ ЛАУРОЙ
улыбкаТы улыбаешься - и гаснут все светила.\Ты - свет, покой, надежда и мечта.\Лишь на тебя земных щедрот хватило,\жизнь без тебя пустынна и пуста.\Ты разоряла, ты же мне дарила\воспоминанье, тайну, шорох, звук.\Ты улыбаешься - и гаснут все светила.\Ты улыбаешься - и меркнет все вокруг. Пер Лагерквист. Перевод Е.Суриц
улыбкаТы, улыбка, приходи -\С нами ночь проведи;\И улыбкой станет мать\Чадо ночью охранять. \Уильям Блейк. Перевод С.Степанова Песни Невинности и Опыта КОЛЫБЕЛЬНАЯ
улыбкаТы, чья улыбка — жизнь, у чьих дверей Огонь волны Кавсара золотой!\Твои глаза — разбойники. А ты Сама их посылаешь на разбой! Мунис Хорезми. Перевод В.Державина
улыбкаУ лавки табачной и винной\В прозрачном осеннем саду\Ребёнок стоит неповинный,\Улыбку держа на виду.\Скажи мне, товарищ ребёнок,\Игрушка природных страстей,\Зачем среди тонких рябинок\Стоишь ты с улыбкой своей?\Умён ты, видать, не по росту,\Но всё ж, ничего не тая,\Ответь, симпатичный подросток,\Что значит улыбка твоя? Алексей Цветков Из книги «Сборник пьес для жизни соло» 1978
улыбкаУ меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ. Для тебя я ее берегу — Ведь она мне любовью дана. Все равно, что ты наглый и злой. Все равно, что ты любишь других. Предо мной золотой аналой, И со мной сероглазый жених, Анна Ахматова1913
улыбкаУ меня есть улыбка одна: Так, движенье чуть видное губ. Для тебя я ее берегу — Ведь она мне любовью дана. Все равно, что ты наглый и злой. Все равно, что ты любишь других. Предо мной золотой аналой, И со мной сероглазый жених, Анна Ахматова1913
улыбкаУж погорел лучистый край\летучей тучки, и, вздыхая,\ночь подошла... О, голубая,\о, величавая, сияй,\сияй мне бесконечно: всюду,\где б ни застала ты меня,--\у кочевого ли огня\иль в гордом городе -- я буду,\о, звездная, как ныне, рад\твоей улыбке непостижной... Владимир Набоков 1921 Ночь
улыбкаУлыбнись в мое "окно",\Иль к шутам меня причисли, -\Не изменишь, все равно!\"Острых чувств" и "нужных мыслей"\Мне от Бога не дано. Марина Цветаева В. Я. БРЮСОВУ
улыбкаУстал считать улыбку злом,\А доброту - смущением.\Устал считать себя козлом\Любого отпущения.\\Двенадцать падает. Пора!\Дорога в темень шастает.\Двенадцать падает. Пора!\Забудь меня, глазастого!Михаил Анчаров
улыбкаХлынет синяя улыбка,\Захлестнет веселый рот,\И серебряная рыбка\Между губ ее мелькнет. Иосиф Уткин 1926 НОЧНОЙ РУЧЕЙ
улыбкаХоть порой улыбка нежная\Озарпт моп черты, Это -- радуга наснежная\На могильные цветы! Бестужев-Марлинский
УЛЫБКАХоть порой улыбка нежная\ Озарит мои черты,\Это - радуга наснежная\ На могильные цветы! Александр Бестужев ОСЕНЬ 1829
улыбкаЧто - то не сходится - самая малость!\Кто мне в задаче исправит ошибку?\Солоно - солоно сердцу досталась\Сладкая - сладкая Ваша улыбка! Марина Цветаева
улыбкаЭто я — мой наряд фиолетов,\я надменна, юна и толста,\но к предсмертной улыбке поэтов\я уже приучила уста. Белла Ахмадулина
улыбкаЯ ее с улыбкой встречу\Но усну, уставший в дым\И на утро не замечу,\Как она уйдет к другим. Дмитрий Свистуно
Восседая на предмете,
напрягая мозжечок,
понимаешь – в туалете
гвоздь программ – сливной бачок…
напрягая мозжечок,
понимаешь – в туалете
гвоздь программ – сливной бачок…
Искрами от удара молотком по шляпке!!

А чем бы гвоздик не блестел,
Но забивать его прийдётся.
А если он силён и смел,
То не поддастся и загнётся... .
Но забивать его прийдётся.
А если он силён и смел,
То не поддастся и загнётся... .
Татьяна Мордвинова
Привет, Боря! :)))
Татьяна Мордвинова
Привет, Боря! :)))
естественно шляпкой
Своим талантом!
Кассовостью имени.
Штампованной шляпкой!
Кто чем -
Один - острым концом,
Другая - шляпками.
(или их отсутствием)
Один - острым концом,
Другая - шляпками.
(или их отсутствием)
Ну.. . я абычно сверкаю Шляпой! )))
Стразиками!
Голой задницей.
Брызгами остроумия....
Гвозди тоже бывают разные, но блещат только забитые по самое не хочу...)))
На БИСом !!!
Татьяна Мордвинова
Доброго :)))
Если гвоздь вбитый, то шляпкой.
фразой : "Концерт окончен, скрипки в печку... ")
идиотизмом
как всегда умом под шляпкой и сообразительностью
Своим талантом.
Металлическим отливом.
несгибаемостью шляпки
Марина Казновская
классно!
Своим отличием от всех окружающих=)))
Судя по нашему шоу-бизнесу - деньгами или связями и в большинстве своем интимными, часто мишурой и безарностью.
строительными материалами
у каждого свой гвоздь
Костюмом.
Все зависит от молотка))))
Как минимум-талантом
остроумием, улыбкой, внешними данными
столько ответов классных, даже не знаю, что сказать-...
Отшлифованной шляпкой ...
гвоздём...
Гвоздь программы блещет профессионализмом.
Головкой....
Блеском...
Остроумием или тупостью!
лысиной :)
Чем-то из ряда вон выходящим... Ну, а это уже может быть чистая фантазия и психическое здоровье "редактора программы"...потому как, если брать конкретные персоналии, часто задаешься вопросом: "ХЗ чЁ имел в виду и на какой ...его сюда позвали??? "
Для йога гвозди программы блещут острыми кончиками в его ложе.
Тем что он есть ГВОЗДЬ ПРОГРАММЫ!
Не до конца забитой шляпкой
Похожие вопросы
- Ты любишь быть гвоздём программы ? ...И шо это за программа ?
- "Гвозди бы делать из этих людей - Крепче бы не было в мире гвоздей! " А ты таких встречал? (фото)
- Что обычно говорят, когда промахиваются мимо гвоздя??
- Прочитал на столбе два объявления: 1.Ищу мужчину, который умеет забивать гвозди в стену и ниже 2.Продаю гвозди, не дорого!
- все ли знаем для чего гвозди?
- Нужны гвозди. Христа ради! А как вы думаете,зачем мне нужны гвозди???
- Прочитал вопрос про гвоздь и задумался! см внутри.
- Она меня водит по комнатам и говорит -"Ты даже гвоздь в стену вбить не можешь"! Может быть вбить гвоздь ей в голову?
- А что вешает на гвоздь ДЕПУТАТ Госдумы? (СМ. П,)
- Любимая орет, что я гвоздя в доме не забил. Скините ссылку на прогу для забивания гвоздей?