Юмор

Даже и приличный дядя пиво пьет прям на ночь глядя, пиво не даст дяде спать, будет бегать дядя... куда?

ВР
Вадим Резник
58 887
Такими морозами умный дядя никуда не побежит, ибо он запасся заранее пивком и памперсами!
АК
Александр Коваленко
874
Лучший ответ
у маркса товар -деньги -товар. .
а в жизни - пиво -туалет-пиво

пивнаяЯ – главный в "Золотой свинье",\ Я – "мистер", хошь не хошь. \Хоть пива вдосталь – в питие\ Веселья ни на грош. \Кто должен хлеб свой добывать\ В поту, всех благ лишенный, –\Избави Господи вас брать\ Пивнуху в жены! Роберт Уильям Сервис. Перевод В. Резвого В "ЗОЛОТОЙ СВИНЬЕ"

ПИВНУШКА Зашли в соседнюю пивнушку. \ Бык выпил кружку. \ Окосел. \ Стучит о стол\ Своим хвостом\ И требует долива\ Пива. Генрих Сапгир «Избранное» , 1993 Тексты 1958 – 1962 гг БЫК
пивные Вокруг пивные встали в ряд, \ Ломовики в пивных сидят. \ И в окна конских морд толпа\ Глядит, мотаясь у столба, \ И в окна конских морд собор\ Глядит, поставленный в упор. Николай Заболоцкий 1928 Обводный канал
ПИВНЫЕ Ну а если так будет, то не обессудь, \Твой удел - кабаки да пивные, \И взамен Беатриче любовь принесут\Неуклюжие девки срамные. Михаил Сипер 1992 БАРДЫ РУ Гончар
пивные Я иной земли не видел. \ Но в пивной один моряк\ Все твердил, что на Таити\ Все устроено не так. Юрий Иофе \ Москва, дек. 58
пивныеВ пивных мелькают перья дротиков\И раздается смех девчат, \И негры-продавцы наркотиков\Снаружи выходов торчат. Алексей Верницкий 2002 Темза в Гринвиче
пивныеЕдинственная роскошь бедных есть роскошь слова в пивных, в колясках инвалидных, с присвистом сплева. Евгений Евтушенко ФУКУ! (Поэма)
пивныеИдут, обнявшись, смеясь и толкаясь, \В открытые настежь пивные. \Идут, как братья, шумя и ругаясь, \И все такие смешные.. . Саша Черный 1909
ПИВО Слай\ Я лорд, и у меня жена такая? \ Я грежу или грезил до сих пор? \ Не сплю я: слышу, вижу, говорю; \ Вот аромат, вот мягкие предметы. \ Ах, черт, да я на самом деле лорд, \ Не медник вовсе, не Кристофер Слай! \ Эй, привести пред наши очи леди, \ И кружку пива дайте сверх того! Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ
ПИВО С о ф и\ О, что ты говоришь? \ З е л л е р\ Будь все же справедлива. \ Девице - поцелуй, как мне - ну.. . выпить пива. \ За кружкой кружку пью, спешу еще налить, \ А жажду все никак не в силах утолить. \ Ну, хватит! Ты - моя. Спросить, однако, смею: \ Тот, кто обласкан был сердечностью твоею, \ Он долго странствовал? Иоганн Вольфганг Гете. Перевод И. Грицковой СОВИНОВНИКИ 1768-1769
ПИВО С пива только кровь густеет, \ Ум раскиснет и лицо; \ То ли дело, как прогреет\ Наше рьяное винцо! Петр Вяземский 1853 МАСЛЕНИЦА НА ЧУЖОЙ СТОРОНЕ
ПИВО "О, только б скорей добежать нам домой! \ Уже окружает нас морок ночной, \ Слетаются Страшные Сестры. \ Они уже тут, и они нас найдут, \ Чтоб выхлебать пиво, которое ждут\ Так долго родители наши". Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Григорьевой ВЕРНЫЙ ЭККАРТ 1813
ПИВО Раз ехал король полями, \ Где вереск красный цвел, \ Повсюду кричали птицы, \ Гудели тучи пчел. \ Король сердит был и мрачен, \ Он думал, чело склоня: \ "Я царю над страной, где вереск, \ Но пива нет для меня". Роберт Луис Стивенсон. Перевод Е. Тарасова Вересковое пиво
добавлять? ? :-)))
еще за пивом
Котик. Котик
Котик. Котик
21 485
всеравно два раза бегать
унитаз свой охранять... пам парам пам пам!!)))