Юмор

Шлюха-это женщина, которая так же легкомысленно относится к сексу как и мужчина??

нет... но мужчины чаще падают.. .

падает на брусчатку \ выходит на панель \ её шатает \ влево-вправо \ как пьяную шлюху \\ она переходит \ из рук в руки \ на глазах \ онемевшего мира \ превращается \ в орудие преступления Тадеуш Ружевич. Перевод Андрея Базилевского Из уст в уста

Как бесстыдная женщина, нагло вперед \ Обнаженные ноги она выставляла, \ Открывая цинично зеленый живот, \ И отравой дышать заставляла.. . Шарль Бодлер. Перевод Петра Якубовича 1909 Цветы Зла\\ПАДАЛЬ

ШЛЮХА Да! Тот, кому на шею\ Она, как шлюха, вешается нагло. \ Имей я верных слуг, они бы сразу\ Конец прелюбодейству положили. \ Ты сам, мой кравчий, ты, моей рукой\ Из нищего в вельможу превращенный, \ Ты, видевший всю горечь мук моих, \ Как только небо может видеть землю, -\ Ты яду мог ему насыпать в чашу, \ Убить его, но исцелить меня! Уильям Шекспир. Зимняя сказка. Перевод В. Левика

ШЛЮХА И снова\ сплошная непруха, \ и жизнь до чего ж бестолкова. \ Удача — бродячая шлюха! \ Но как ее хочется снова! \ Евгений Минин «Дети Ра» 2008, №11(49) Удача

шлюха Опять говорит мне усталая мать, \ Слова ее скорбны и сухи: \ "Сыночек, прошу, прекрати объяснять, \ Зачем ты женился на шлюхе". Александр Куляхтин 2001

ШЛЮХА Гляжу на незатейливую шлюшку, \расставленную, как кровать, \и скучно верить мне в такую потаскушку, \и тошно херить мне желанье познавать. Сергей Петров 1975 МОЛЕНИЕ ОБ ИСТИНЕ

ШЛЮХА . я любил тебя шлюха любил тебя шлюха любил тебя тош-\ но я любил тебя шлюха любил тебя шлюха любил тебя тош-\ но-творно-убийственный запах подмышек тош-\ но-та та-та-та та-та-та не дает мне покоя весь день \ всю неделю весь месяц всю жизнь Александр Очеретянский 1975 "У Голубой лагуны". Том 3Б. я любил тебя шлюха любил тебя шлюха

ШЛЮХА 109 По всей Тоскане прогремел широко\Тот, кто вот там бредет, не торопясь; \Теперь о нем и в Сьене нет намека, \ 112 Где он был вождь, когда надорвалась\Злость флорентийцев, гордая в те лета, \Потом, как шлюха, – втоптанная в грязь. Алигьери Данте. Перевод М. Лозинского БОЖЕСТВЕННАЯ КОМЕДИЯ\ ПЕСНЬ ОДИННАДЦАТАЯ

ШЛЮХА В конце про губы алые спою\ Хрипло и глухо, \Про нежность истерзавшую твою, -\ Мой ангел и шлюха! Серенада Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели

ШЛЮХА Вот она – эпоха-шлюха, \Хриплая, махровая. \Если хочешь – с нею плюхай\На постель пуховую. Иван Елагин Вот она – эпоха краха

ШЛЮХА выйдет старая шлюха в щербатый сквер\ сядет драная птица на стертый герб\ и отклячит ментура округлый зад\ перед ликом химер\ а по самому краю небесных врат\ проползет червяк землемер\ созидая движеньями тела знак\ пропускающий в англетер\ где висит между полом и потолком\ перепивший водки пиит Елена Филиппова «Дети Ра» 2008, №8(46) мой холодный город

Шлюха готова с любым спознаться за сходные деньги, \ Тело неволит она ради злосчастных богатств. \ Все ж ненавистна и ей хозяина жадного воля -\ Что вы творите добром, по принужденью творит. Публий Овидий Назон. Перевод С. В. Шервинского ЛЮБОВНЫЕ ЭЛЛЕГИИ\10

ШЛЮХА И может быть, то главное, о чем\Ты только вскользь догадывался глухо, –\Там на подмостках с площадным шутом\Разыгрывает площадная шлюха. Иван Елагин На площадях танцуют и казнят!

ШЛЮХА Ни шлюха старая, что пахнет мертвецом, \Ни девушка в венке из девственного мирта -\Мне более никто не служит образцом, \Не спрашиваю я: "Ну где же мой кумир-то? " Андрей Добрынин 1998 Хотя и вынужден я сделаться слепцом,

ШЛЮХА Но в сердце золотом, ты шепчешь, у тебя\Страсть бродит рыжая, в призывный рог трубя; \Пусть, шлюха, подудит в томлении незрячем. Поль Верлен Усталость Перевод Г. Шенгели
а
МБ
Марина Беляева
54 290
Лучший ответ
Зин, вишь как я волную дядьку, который меня ШЛЮХОЙ выставляет.. . хотит, поэтому и оскорбляет....
Метко сказано. Только почему то мужчин. за это деяние. называют по другому. Дамский угодник.
женского рода точно.. .
Александр Савин Ага! Но шляется то с мужским родом)))Ха-ха-хааа)
Тоже что и потаскуха; потоскует, потоскует и ложится спать одна))
Да и шляется с тем же мужчиной))
Акерке Конарбаева Привет! Солнышко!

Похожие вопросы