Юмор

Пока вы тут, где происходит всё самое интересное? :-)

ТУТ, и только ТУТ.
Андрей Михальчук
Андрей Михальчук
29 177
Лучший ответ
в раю.. .

райЧто мне в раю? - Любимую, наверно, \В толпе уродов не отыщет взгляд, \Лишайные старухи там сидят, \В их обществе душе моей прескверно. ИММАНУЭЛЬ РИМСКИЙ (МАНОЭЛЛО ДЖУДЕО) . Перевод Г. Ярославцева
райЧто мне Рай! Любви там нету, \Только страшные старухи, \Все в коросте, тянут руки, \С ними песня моя спета. Иммануэль Римский. Перевод В. Лазариса

райЧто мне Рай! Там — все калеки, \Все святоши и уродки! \Как тошнит меня от Рая! Иммануэль Римский. Перевод В. Лазариса

райЧто мне рай! Там все калеки, \Все святоши и уродки. \Да меня тошнит от рая! \Ад! Тебя люблю навеки. \Тут все модницы-красотки, \Только тут душа живая! Иммануэль Римский. Перевод В. Лазариса АД И РАЙ

райЧто общего, о душа моя, у тебя с раем? \Не попадем ли мы скорее после завоевания нами свободы \В какое-нибудь чистое место, в котором солнцу \Позволено освещать нас сквозь листья оливковых деревьев \непостоянной славе? Если у Сирмиона, \Душа моя, я встречу их на исходе жизни, \Не найдется ли для нас какого-нибудь мыса, освещенного \хищными поборниками земного счастья. \Не учредим ли мы на волнах наш культ, \Чистый сапфир, кобальт, цианид. ЭЗРА ПАУНД. Перевод Р. Пищалова BLANDULA TENULA VAGULA

райЧто я вижу? Вижу – Рай. \ Как обтягивает, о, боже, \ мякоть яблочную – кожура. \ Ева – тоже в змеиной коже. Кто ты? Куколка? Или личинка? Недотыкомка? Недостижимка? \ Обмани меня, полусонного, \ поцелуй меня, Хромосома. Ян Сатуновский 6 апр 66

райЧтоб в рай попасть мне - множество помех: \Лень, гордость, ненависть, чревоугодье, \Любовь к тебе и - самый тяжкий грех -\Неутолимая любовь к Свободе. Юрий Вейнерт, Яков Харон

райЧтоб встали вновь упавшие леса, \Чтоб ветки никогда о листьях не скучали, \И птицы пели в них, чтобы земля сухая\Дождем обильным чаще увлажнялась, \А горы обнаженные оделись\В зеленые наряды из лесов, \Чтобы пустыни не грозили людям\Бесплодием, горячими ветрами, \А стали местом будущего рая\Для нас, для птиц, зверей, всего живого, \И котикам морским, и тиграм, и слонам\Пускай не снятся ужасы насилья. Чэн Вэй. Перевод Ю. Сапожкова

райЧтобы ты, не умирая, \Жил среди земного рая, \Привалясь к стволу плечом, \В игры летние играя\С тенью, бликом и лучом. Лариса Миллер

райы мне сказал: "За морями- рай, \Огни других городов… \Город родной задушил меня -\Я покинуть его готов. \Ум омертвеет, сердце застынет: \Ни цели, ни счастья нет, -\Только зияют окна пустые\В руинах прошедших лет". КОНСТАНТИНОС КАВАФИС. Перевод И. Жданова ГОРОД

райЭто — рай на песке, Переливчатый, донный, волнистый. Пил однажды в подвале, в низке,
райЭто — легкий образ рая, \Это — милая твоя. \Ляг на смертный одр с улыбкой, \Тихо грезить, замыкая\Круг постылый бытия. Александр Блок 1914

райЭто дверь в стене, давно заброшенной, \Камни, мох, и больше ничего, Возле - нищий, словно гость непрошенный, \И ключи у пояса его. Николай Гумилев

райЭто рай. Ты понимаешь? Это рай. \ Ты видишь? - это райский сад. \ Ты слышишь пенье райское? \ Земля кругла, но у нее есть тоже край. \ Зайди за нарисованный фасад. Наталья Горбаневская Из сборника «Набор» 1996 Это рай. Ты понимаешь? Это рай.

райЯ в раю, где уют и улыбки, \и поклоны, и снова уют, \где не бьют за былые ошибки - \за мытарства хвалу воздают. Булат Окуджава 1992 Рай

райЯ в раю. Я в краю синих сосен. Незаметно подходит весна. \Сотни птиц. \И из всех этих сотен\Мне нужна только птица одна. Жанна Зырянова

райя встретил подобие рая \наездника с лотос-лилльцом \улыбка реки молодая \с философа бровью кольцо \играя составила - остров \восьмерка на крике реки \вопросы из рек долгоносых \тянули волны червяки Илья Бокштейн

райЯ вышел из потайной двери, \И нет возврата в милый рай. \Изнемогай, но в ясной вере, \Душа, томительно сгорай. Федор Сологуб Сборник «Чародейная чаша» 1922
Elenka Вредина
Elenka Вредина
98 110
Пока я тут, там где-то кактус зацветает,
Воздушный шар над морем плавно пролетает,
Проказник дразнит кошку во дворе,
Чё-т ищет страус в кроличьей норе,
Шпиён пароль забыл и плачет от досады,
Мент машет полосатой палкой из засады,
Бобры запруду раздолбали в прах.
Такой совсем не тутошний размах.
17.09.2012
СS
Сергей Spiritfire
63 323
в роддоме
Ну уж точно не там где вы.