Попробую изложить свои мысли, опираясь на лингвистический и литературный материал.
Слова жадность и скупость многозначные, но я для ответа выбрала их основные знания. В словаре эти слова рассматриваются как синонимы, причём с помощью одного объясняют лексическое значение другого: жадность – скупость, скупость – жадность. Проиллюстрирую это ссылками на Большой толковый словарь русского языка.
ЖАДНОСТЬ – непомерная скупость, корыстолюбие.

Слово скупость в словаре присутствует как образованное от прилагательного в словарной статье СКУПОЙ. СКУПОЙ – чрезмерно, до жадности бережливый, всячески избегающий расходов, трат (о человеке) , то есть СКУПОСТЬ – чрезмерная до жадности бережливость.
Я воспринимаю эти слова иначе. На мой взгляд, именно жадность – стремление получить как можно больше – качество, близкое к понятию бережливость. Скупость же, по-моему, это стремление потратить как можно меньше. Жадность заставляет человека печься об увеличении доходов, а скупость заставляет его думать об уменьшении расходов, до сведения их к минимуму, чуть ли не к нулю.

Лучшей иллюстрацией к сказанному является поэма Н. В. Гоголя «Мёртвые души» . Дубинноголовая Коробочка – дама жадная. Её главная цель – выгодно продать то, что производится в хозяйстве, не продешевить. Стоимость продаваемого она прекрасно знает и свой товар продаёт по самой выгодной цене. Но вспомните, как она радушно принимает Чичикова, как угощает его! На подобные расходы твёрдолобая помещица не скупится.

Иллюстрации П. Боклевского
Как говорится, от пуза наелся Чичиков и у жадного Собакевича, который от Коробочки отличается не только тем, что побогаче её, но и тем, что похитрее и не прочь обмануть, смошенничать – всучил-таки Чичикову «мёртвую душу» женского пола, воспользовавшись тем, что фамилия покойницы – Воробей, и заменив последнюю букву её имени Елизавета, на Ъ.
А вот Плюшкин – скупец, причём скупость его дошла до гротескных форм: он вообще ничего не тратит, ничего не покупает, ничего не продаёт. Огромные богатства гниют в его закромах, потому что ни один покупатель его уже не устраивает. Помня о том, что гостя надо угощать, он предлагает Чичикову бог весть сколько времени хранящийся у него кусок пирога да выдохшуюся от старости наливочку с попавшей в неё в незапамятные времена мухой и чрезвычайно доволен остаётся гостем, отказавшимся от угощения: чёрствый сухарь и наливка с мухой остались при своём хозяине.
Скупость сожрала душу бальзаковского богача Гобсека, бегавшего по огромному Парижу на своих журавлиных ножках по своим ростовщическим делам и боявшегося потратить небольшую сумму на экипаж.

Иллюстрация Г. Г. Филипповского
Пушкинский Барон («Скупой рыцарь» ) тоже готов хранить вечно свои сокровища, ничего не тратя:
О, если б мог от взоров недостойных
Я скрыть подвал! о, если б из могилы
Прийти я мог, сторожевою тенью
Сидеть на сундуке и от живых
Сокровища мои хранить, как ныне!. .

Иллюстрация В. А. Фаворского