Юмор

Есть ли что-то, ради чего вы бы смогли выучить Киргизский язык?..

А как иначе могли родиться эти бессмертные строки??)) )

ЛЕГЕНДА ОЗЕРА ИССЫК-КУЛЬ
Старый каракалпак Ухум Бухеев рассказал мне эту легенду, овеянную дыханием веков.
Двести тысяч четыреста восемьдесят пять лун тому назад молодая, быстроногая, как джайран (горный баран) , жена хана — красавица Сунбурун горячо полюбила молодого нукера Ай-Булака.
Велико было горе старого хана, когда он узнал об измене горячо любимой жены. Старик двенадцать лун возносил молитвы, а потом, со слезами на глазах, запечатал красавицу в бочку и, привязав к ней слиток чистого золота весом в семь джасасым (18 кило) , бросил драгоценную ношу в горное озеро.
С тех пор озеро и получило свое имя — Иссык-Куль, что значит "Сердце красавицы склонно к измене".

(И. Ильф, Е. Петров "Золотой телёнок" гл. XXIX)
*****
Или - эти - мои скромные вирши??)) )

КАРАВАНЩИК
Над седой бескрайней степью
Ветер тучи собирает.
Между тучами и степью,
Караван сопровождая,
Плавно реет дирижабль,
Из себя такой железный,
Под названьем цеппелин.. .
В крытой войлоком гондоле
Молодой джигит раскосый
Управляет дирижаблем.
Он летит, подобно птицам,
И поет все то, что видит.
Сам поет и сам играет
Виртуозно на дутаре.
Все в порядке у джигита:
Вдоволь на борту кумыса,
Полон кишмишом хурджин.
Не забыто и оружье:
Джизкундур приметан справно,
Для охоты на сайгака,
Взят любимый байбадрын.
Песня льется величаво,
Прославляя эти степи!
Все в ней есть:
И боль, и радость,
Строки про аил родимый,
Голубой дымок тандыра,
Свежий запах кизяка.
Песнь поет джигит, и птицы
Слышат радость в этой песне!
Ожидание бакшиша,
Нежных ласок пышных пери,
И уверенность в доставке
Анаши по назначенью -
Слышат в этой песне птицы!

(перевод с кЫргЫзского 8-)
Александр Баглей
Александр Баглей
63 501
Лучший ответ
Kaisha Shiderbaeva Жжёшь, Каруша!))))))
Привет!))))
Если бы возникла необходимость жить в Киргизии....
Если бы влюбилась в киргиза, выучила бы 3 слова - Мен сэни суйу ( я тебя люблю) и не больше))))))
опаньки, и на нём разговаривал Ленин?
Татьяна Зайцева Привет, дружище.
А можно я только на русском говорить буду? Мне хватило туркменского.
Наталья ....
Наталья ....
62 221
Даже ели бы и было ради чего - не смог бы.
ОК
Оксана Ким
32 914
Если на него переведут, незабвенного - нашего Шекспира .
Ромео и Джульетту, то стоит прочесть на языке на языке Чингиза Айтматова.
Чтобы Чингиза Айтматова в подлиннике прочитать.
Че, с дуба рухнул?
Выучить разговорный и не подавать вида (казахский армянский и
узбекский) Узнаешь осебе много интересного и в бизнесе помогает!!!
Леонид Шангин
Леонид Шангин
24 780
Нет, если честно....
Alibek _
Alibek _
21 601
Есть и что-то, и кто-то, и чего только на свете нет.
Vitali Verhovtcev
Vitali Verhovtcev
13 464
Учиться не у кого! Они вчера ещё только писать научились стоя.
а на фик он нужен вообще... когда все говорят по русски... даже они
Зачем он Вам? В Кыргызстане все говорят по русски. Не пропадете.
чтобы понимать ДЖАМШУТОВ ...
Говорят, шо у Ленина корни оттедова были...
Есть.... Попытка забыть матершинный
Ikrom Ochilov
Ikrom Ochilov
810
Может я и дура, но ради Любимого Киргиза выучила бы точно!!!
Amina Nazarova
Amina Nazarova
557