
Юмор
А у них тоже бывают Свадебные церемонии?.. ) Что он ей там - наобещал?..)))

что обещал, то и сделал.. .
Наша свадьба - не конец\ Дельцу пустяковому: \ Делу доброму венец, \ Да начало новому! Владимир Высоцкий. 1974 Свадебная
И свадьбою безалкогольною\ запомнился тот Первомай, \ как сучильщицу славную Оленьку\ взял замуж один Николай. \ Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995 ПРОСТАЯ ИСТОРИЯ (Советская народная песня)
О муже Вове с Таней говорим: \ пригожий, добрый, да вину привержен. \ Лекальщик он, и за труды хвалим. \ В разлуке с хмелем — сумрачен, но вежлив. \ Зарплата — редкость. Оскудел завод, \ но подсобил, когда играли свадьбу: \ дочь вышла замуж. А отец — в запой\ водвинулся. Но я все это знаю. \ Не он ли населил мои стихи? Белла Ахмадулина Сны о Грузии I. Памяти Симона Чиковани
Свадьба императора Гуансюя \\ Император Дэцзун ворота не смог достроить, \ Трудностей много встретил он на пути, \ Перед свадьбой это плохая примета, \ Можно горько вздыхать лишь, иного нет пути. \ Огонь на своем пути все сжигал, \ Свирепствовал, \ Пришлось тростником прикрывать, \ Оставленные им следы. Ся Жэньху (1873-1963) Перевод Ольги Степановой Speaking In Tongues Лавка Языков
Так давай, Аграфенушка, свадьбу назначим, -\ Я - нечистая сила, но с чистой душой! \ Я к чертям, извините, собачьим\ Брошу свой соловьиный разбой! Владимир Высоцкий. 1974 Серенада Соловья-разбойника
Я женился на голосе этом, \ Сжавшим сердце струною тугой\ С интонацией, веющей цветом\ Рощ небесных и чем-то неспетым. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Я женился на голосе этом,
Яловых трех коров и двух бычков годовалых\К свадьбе зарезать велел, а свипей и овец пе считали, \Что же до кур и гусей, то остались от них одиночки. Кристионас Донелайтис. Перевод Д. Бродского ВРЕМЕНА ГОДА. Поэма
СВАЛКА — СВАДЬБА СУДЬБЫ\\Какая СВАЛКА без МАТРАСА? \Какая
без МАТРОСА? \Он сине-бело-полосат, \в нем дружина пружин и все торчат. \По семейным волнам\нынче там — завтра к нам! \МАТРОС — это РОСТ, ТОРС, АМОР\ это ОСТ, МАРС, ТРОС\ это РОМ, МАТ, СТРАМ Елена Кацюба СВАЛКА\\Суперпоэма
То не к матушке в усадьбу\Сын летит на подставных -\Скачет к девице на свадьбу\ Удалой жених. Яков Полонский 1870 ЗИМНЯЯ НЕВЕСТА
Свадьбу справил славный Том Бомбадил на диво –\Серебристо-голубым, как речные ивы, \Был наряд невесты; Том укрепил в петлице\Желтых лютиков букет. Том свистел синицей, \Скрипке звонко подпевал, рокотал, как пчелы, \И кружил Речную Дочь в пляске развеселой. ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИН. Перевод С. Лихачевой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА БОМБАДИЛАВступительная глава


Наша свадьба - не конец\ Дельцу пустяковому: \ Делу доброму венец, \ Да начало новому! Владимир Высоцкий. 1974 Свадебная
И свадьбою безалкогольною\ запомнился тот Первомай, \ как сучильщицу славную Оленьку\ взял замуж один Николай. \ Александр Левин Из сборника «Биомеханика» 1995 (Стихи 1983-1995 ПРОСТАЯ ИСТОРИЯ (Советская народная песня)
О муже Вове с Таней говорим: \ пригожий, добрый, да вину привержен. \ Лекальщик он, и за труды хвалим. \ В разлуке с хмелем — сумрачен, но вежлив. \ Зарплата — редкость. Оскудел завод, \ но подсобил, когда играли свадьбу: \ дочь вышла замуж. А отец — в запой\ водвинулся. Но я все это знаю. \ Не он ли населил мои стихи? Белла Ахмадулина Сны о Грузии I. Памяти Симона Чиковани
Свадьба императора Гуансюя \\ Император Дэцзун ворота не смог достроить, \ Трудностей много встретил он на пути, \ Перед свадьбой это плохая примета, \ Можно горько вздыхать лишь, иного нет пути. \ Огонь на своем пути все сжигал, \ Свирепствовал, \ Пришлось тростником прикрывать, \ Оставленные им следы. Ся Жэньху (1873-1963) Перевод Ольги Степановой Speaking In Tongues Лавка Языков
Так давай, Аграфенушка, свадьбу назначим, -\ Я - нечистая сила, но с чистой душой! \ Я к чертям, извините, собачьим\ Брошу свой соловьиный разбой! Владимир Высоцкий. 1974 Серенада Соловья-разбойника
Я женился на голосе этом, \ Сжавшим сердце струною тугой\ С интонацией, веющей цветом\ Рощ небесных и чем-то неспетым. Михаил Синельников «Знамя» 1999, №11 Из цикла «Я становился всем» Я женился на голосе этом,

Яловых трех коров и двух бычков годовалых\К свадьбе зарезать велел, а свипей и овец пе считали, \Что же до кур и гусей, то остались от них одиночки. Кристионас Донелайтис. Перевод Д. Бродского ВРЕМЕНА ГОДА. Поэма
СВАЛКА — СВАДЬБА СУДЬБЫ\\Какая СВАЛКА без МАТРАСА? \Какая
без МАТРОСА? \Он сине-бело-полосат, \в нем дружина пружин и все торчат. \По семейным волнам\нынче там — завтра к нам! \МАТРОС — это РОСТ, ТОРС, АМОР\ это ОСТ, МАРС, ТРОС\ это РОМ, МАТ, СТРАМ Елена Кацюба СВАЛКА\\Суперпоэма
То не к матушке в усадьбу\Сын летит на подставных -\Скачет к девице на свадьбу\ Удалой жених. Яков Полонский 1870 ЗИМНЯЯ НЕВЕСТА
Свадьбу справил славный Том Бомбадил на диво –\Серебристо-голубым, как речные ивы, \Был наряд невесты; Том укрепил в петлице\Желтых лютиков букет. Том свистел синицей, \Скрипке звонко подпевал, рокотал, как пчелы, \И кружил Речную Дочь в пляске развеселой. ДЖОН РОНАЛЬД РУЭЛ ТОЛКИН. Перевод С. Лихачевой ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА БОМБАДИЛАВступительная глава

Жулдуз Ибраева
Доброго дня, Элен!
Он ничего не обещал... он был как, Лоренц, узник государства... только своего.
А кто она вообще такая?? ? Я ей что, валерьянки чтоли по пьянке пообещал???
Сладкую жизнь.... но она, похоже, не верит )))))))))))))
Похожие вопросы
- В чём смысл свадебной церемонии?
- Почему, мущина наобещает до свадьбы всего, а после неё все сразу забывает?
- Есть здесь НЕ ХОЗЯЕВА своих слов? И что можете наобещать?
- А чего ты в порыве страсти наобещать можешь?))))
- что бы вы народу наобещали чтобы стать президентом?)
- Как можно, наобещать чаю... а угостить пустым тортом ?))
- Вот наобещали целый ворох всего и чё дальше?))
- Свадебный тост, пожалуйста!
- какой бы дресс - код назначить для гостей моей пивной церемонии ?
- На торжественной церемонии, перед полётом на Марс, мне пожали руку, обняли за плечи и слюняво зацеловали!