Jeg ønsker dig en rigtig god og dejlig nat. Sov godt min skat.
А чтоб никто не догадался, про что это я))))
Перевод нужен?
Юмор
Навеял!!! Для чего Вы используете непереводимую игру сЛОв???.)))
Чтобы все поняли, а Вы думали)))))))))
барбамбия киргуду?
для осЛОв.
вот те рашн минимал ориджинал рецепт суши. берешь отвариваешь сосисоны, огурчик нарезаешь мелкими и тонкими кубиками/полосками (хз как правильно сказать), бершь сосиску целую вместе с теми же огурцами, заворачиваешь в лаваш. после того, как скрутил, то данную "колбаску" нарезаешь кусочками примерно 2-2.5 см. и вуаля, готово
Ты пойдёшь сегодня со мной в кино?
- Немаловероятно.. -
- Немаловероятно.. -
— Инкес? Ки о́ро пер? (Ну, где же он?!)
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен прийти!)
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись!)
— По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло!!! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.) — «Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой литорею
— Ну́ор бурри́тто, йес оф коз. (Спокойно, должен прийти!)
— Пу́рген ла́сте, шёрт побэри? (Пароль старый, чёрт побери?)
— Шёрт побэри. (Чёрт побери.)
— Шёрт побэри… Пе́ре нен ра́нто чусы́ Мыхаил Светлофф? (А он точно с теплохода «Михаил Светлов»?)
— Анка́те таси́бо то фа́нче фа. (Нам сообщили так.)
— Деле ди́ос прек мо́мент тре́зи! (Теплоход через час уйдёт!)
— …Айте купадо́н! Ми́зен так-нот пи́нто! Басту́джо нек-нем труляля!!! Нет чачача, трукаде́лло вит!!! (Заткнись!)
— По́рко мадонна, диум пе́сто пер ба́ко касте́лло!!! Дене бра́но хема́ре, и́нчес арве́стих, цхам дураля!!! (Простите, погорячился.) — «Иностранная речь», на которой говорят герои Каневского и Шпигеля — тарабарщина, придуманная Каневским, — строго говоря, не представляет собой литорею
А чтоб вам мозг вынести
Очень здорово это получается у Жванецкого в его афоризмах. Вот например


Чтобы переводили сразу на карту сбера.
Чтобы мы смогли уединиться.
Это государственная тайна))))
Похожие вопросы
- А какой непереводимой игрой слов вы можете даже... дирижировать?)))
- ...непереводимая игра слов с использованием местных диалектов. Можете?)
- НАРОД ХОЧЕТ ЗНАТЬ ЧТО ЛУЧШЕ ГОРДОСТЬ ИЛИ ГОРДЫНЯ? РЕБЯТКИ А МНЕ БЕЗ РАЗНИЦЫ ЭТА ИГРА СЛОВ НЕ ТАК ЛИ ?
- Игра слов и никакого мошенничества )) Продолжите ?
- А давайте сыграем в игру?:))В игру слов!
- Навеяли... а какие у вас ассоциации со словом Баба!)))
- Как далеко надо уехать, чтобы хорошо и много поесть? ИГРА слов!
- Приведите пример игры слов...
- Я так понял, что, пол сайта вообще игры слов не понимают???
- Знаете ли вы анегдоты, основанные на игре слов, т.к. каламбуре? Если знаете, то напишите
Я желаю тебе доброй и сладкой ночи.
Спи спокойно, дорогая.
Это перевод с данского))
Спасибо за ЛО))