Интернет
как переводится youtube, "вы трубка" или "вы метро" так что ли получается или как???
в словаре слово tube переводится как трубка или метрополитен в лондоне получается что знаменитый сайт youtube имееет такое смшное название)))))))))))
Название «YouTube» содержит игру слов. «U-tube» в переводе с американского означает «колено» — трубу в виде буквы U, канализационный отстойник, кривая труба под раковиной, которую видно, если открыть дверцу шкафа под мойкой [2][3]. Вообще, Tube называют телевизор из-за наличия в нём электронно-лучевой трубки. Хоть сейчас старые-добрые кинескопы вытесняются ЖК, название остаётся. Таким образом получаем «Ты — сам себе телевизор с помоечным каналом» , что соотносится с тематикой сайта, логотипом и лозунгом «Broadcast Yourself».
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
Андрей Тарасов
Спасибо! У вас лучший ответю
Никак не переводится.
если после местоимения нет присущего ему глагола (am are is) то следующее слово если даже в словарях есть только как существительное всё равно не СУЩЕСВИТЕЛЬНОЕ, а скорее всего какой либо сленговый ГЛАГОЛ.
You Tube - певревести как "ты телик" способен только не носитель англ. языка - причем не совсем грамотный, далеко НЕ.... Поскольку проект более чем английского (амер) происхождения то перевод YOU TUBE - как самый разумный "ТЫ ВЕЩАЕШЬ" по той "трубе" которая на сленге ТЕЛИК.
You Tube - певревести как "ты телик" способен только не носитель англ. языка - причем не совсем грамотный, далеко НЕ.... Поскольку проект более чем английского (амер) происхождения то перевод YOU TUBE - как самый разумный "ТЫ ВЕЩАЕШЬ" по той "трубе" которая на сленге ТЕЛИК.
Название «YouTube» содержит игру слов. «U-tube» в переводе с американского означает «колено» — трубу в виде буквы U, канализационный отстойник, кривая труба под раковиной, которую видно, если открыть дверцу шкафа под мойкой [2][3]. Вообще, Tube называют телевизор из-за наличия в нём электронно-лучевой трубки. Хоть сейчас старые-добрые кинескопы вытесняются ЖК, название остаётся. Таким образом получаем «Ты — сам себе телевизор с помоечным каналом» , что соотносится с тематикой сайта, логотипом и лозунгом «Broadcast Yourself».
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
ютуб так и переводиться. а за чем это ваще?
вы трубка
меня поражает ваше не знание английского словосочетание You Tube имеет единственный перевод -Ты труба см толковый словарь Эрнесто Гальзенгио.
Сергей Пашков
Посмотрите ответ выше
Артем Бельский
Ха-ха-ха! Тебе труба)))
Шакир Аипов
Так смешно, когда человек так категорично говорит, хотя говорит чушь. А еще смешнее, что он и русского-то толком не знает ("не знание"), но его поражает незнание другими английского. : )))
Как самый разумный "ТЫ ВЕЩАЕШЬ" по той "трубе" которая на сленге ТЕЛИК. Труба Выхлоп короче, короче там всё как пылесос собирает и выхлоп в трубу. Короче ВЫХЛОП это и есть Ю ТЬЮБ! Название «YouTube» содержит игру слов. «U-tube» в переводе с американского означает «колено» — трубу в виде буквы U, канализационный отстойник, кривая труба под раковиной, которую видно, если открыть дверцу шкафа под мойкой [2][3]. Вообще, Tube называют телевизор из-за наличия в нём электронно-лучевой трубки. Хоть сейчас старые-добрые кинескопы вытесняются ЖК, название остаётся. Таким образом получаем «Ты — сам себе телевизор с помоечным каналом» , что соотносится с тематикой сайта, логотипом и лозунгом «Broadcast Yourself». Короче труба тебе! Чё не всосал ещё?)))))))))
у моей подруги есть другая версия: ты труба в смысле ты всасываешь в себя информацию как сифон (труба такая у раковины).
Timati Wolf
Согласен за это 10+++
ай я яй переводиться как : Ты телевиденье
Ты сливаешь - ты вещаешь! Именно это имеется ввиду
как то так
Слово YouTube состоит из двух частей: you и tube.
Начнем с tube. Tube значит трубка. Речь идет о катодной трубке кинескопа, который еще совсем недавно использовался в телевизорах. Иными словами, tube в данном случае синоним телевидения. В английском языке существительное очень просто может использоваться в качестве глагола. В данном случае получается глагол to tube - делать телевидение.
You - ты.
Таким образом, YouTube примерно значит "ты (сам) делаешь телевидение".
Слоган у них Broadcast Yourself, что можно перевести как "вещай сам".
Слово YouTube состоит из двух частей: you и tube.
Начнем с tube. Tube значит трубка. Речь идет о катодной трубке кинескопа, который еще совсем недавно использовался в телевизорах. Иными словами, tube в данном случае синоним телевидения. В английском языке существительное очень просто может использоваться в качестве глагола. В данном случае получается глагол to tube - делать телевидение.
You - ты.
Таким образом, YouTube примерно значит "ты (сам) делаешь телевидение".
Слоган у них Broadcast Yourself, что можно перевести как "вещай сам".
колено
1) трубка
2) труба
3) метро
4) тюбик
5) лампа
6) туба
7) электронная лампа
8) телевидение
9) метрополитен
10) подземка
11) камера шины
12) туннель подземной железной дороги
13) электронно-лучевая трубка
2) труба
3) метро
4) тюбик
5) лампа
6) туба
7) электронная лампа
8) телевидение
9) метрополитен
10) подземка
11) камера шины
12) туннель подземной железной дороги
13) электронно-лучевая трубка
вроде вы телевизор
спасибо
«ты помещаешь что-то в телевизор» так и значит
youtube переводится как "ТЫ ТУП"
YouTube : You (ты) Tube (телевизор) получается Ты и телевизор, ну или ты телевизор))
Ты выкладываешь или кладешь, что-то в телевизор. (Как-то так!)
Я думаю, что переводится как-твоё телевидение)
Потому что, на YouTube снимают разные видосы, это подтверждает то, что там разные каналы.
То есть YouTube-это канал с разными каналами)))
Потому что, на YouTube снимают разные видосы, это подтверждает то, что там разные каналы.
То есть YouTube-это канал с разными каналами)))
Название «YouTube» содержит игру слов. «U-tube» в переводе с американского означает «колено» — трубу в виде буквы U, канализационный отстойник, кривая труба под раковиной, которую видно, если открыть дверцу шкафа под мойкой [2][3]. Вообще, Tube называют телевизор из-за наличия в нём электронно-лучевой трубки. Хоть сейчас старые-добрые кинескопы вытесняются ЖК, название остаётся. Таким образом получаем «Ты — сам себе телевизор с помоечным каналом» , что соотносится с тематикой сайта, логотипом и лозунгом «Broadcast Yourself».
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
Другая версия: если слово стоит на втором месте в предложении, то это сказуемое. Таким образом, «Ю Тьюб» означает дословно — «ты помещаешь что-то в телевизор» , то есть ты транслируешь передачи как заправский Костя Эрнст. Алсо, разговорное значение глагола to tube — не справиться с чем-либо, так что сабж можно перевести и как «ты слил» , «ты в пролёте» … При некотором художественном переосмыслении на ум ещё приходит «тынескоп» . Короче, уже из названия сервиса мунспикер-кун извлечёт сотни лулзов.
Сейчас я всё обьясню, в английском языке необязательно переводить слова, потому-что они имеют разные значения...
Слово YouTube состоит из двух частей: you и tube.
Начнем с tube. Tube значит трубка. Речь идет о катодной трубке кинескопа, который еще совсем недавно использовался в телевизорах. Иными словами, tube в данном случае синоним телевидения. В английском языке существительное очень просто может использоваться в качестве глагола. В данном случае получается глагол to tube - делать телевидение.
You - ты.
Таким образом, YouTube примерно значит "ты (сам) делаешь телевидение".
Слоган у них Broadcast Yourself, что можно перевести как "вещай сам".
Придумали название его основатели в 2005 г. А в 2006 г. Гугл купил YouTube за $1,6 млрд. в акциях.
Произносится "ю тъюб" или "ю туб".
Начнем с tube. Tube значит трубка. Речь идет о катодной трубке кинескопа, который еще совсем недавно использовался в телевизорах. Иными словами, tube в данном случае синоним телевидения. В английском языке существительное очень просто может использоваться в качестве глагола. В данном случае получается глагол to tube - делать телевидение.
You - ты.
Таким образом, YouTube примерно значит "ты (сам) делаешь телевидение".
Слоган у них Broadcast Yourself, что можно перевести как "вещай сам".
Придумали название его основатели в 2005 г. А в 2006 г. Гугл купил YouTube за $1,6 млрд. в акциях.
Произносится "ю тъюб" или "ю туб".
Я думаю это «Твоя труба», ты сливаешь туда информацию как в трубу.
А мне кажется что это переводится как тебе труба
Никита Тарасов
Шланг короче, выхлоп одним словом!)))
вроде бы переводится так: ТЫ (или вы) ПРОБКА
Похожие вопросы
- Почему не получается скачать видео с Youtube? Я его нахожу, просматриваю, а скачать через Videosaver не получается(((((
- вот у меня распространенный вопрос: КАК СКАЧАТЬ ВИДЕО С YOUTUBE???ничего не получается!!!
- Что твориться с YouTube?
- Стоит ли беспокоиться за мой YouTube-канал, если на видео приходят предупреждения об отключении монетизации на видео?
- У меня не работает Youtube. Ввожу www.youtube.com , кликаю, а сайт не показывается. Что делать?
- Объясните как такое может быть (Youtube) (см. внутри) ++
- Как развить канал на Youtube?
- Солнышки, милые, как скачать видео с youtube??? может, кто-то может это сделать???((( у меня не получается((
- Скажите-как переводится слово Sailormoon? Есть такой мультик..но что это слово означает вообще?
- Возможно ли скачивать с YouTube видеоролики в HD-качестве? А не в стандартном, кот-е выводится по умолчанию и сохраняетс