Смена и поиск места работы

Насколько тяжело устроиться работать куда-либо переводчиком?

Сильно зависит от языка, на самом деле. Английский язык стал настолько распространенным среди людей, что крайне редко требуется переводчик английского языка, а желающих устроиться на эту должность, с дипломами и практикой - полно. Французский, испанский, немецкий - нужны довольно редко, так как они часто подменяются тем же международным английским. Самым востребованным в последнее время стал китайский.
Юлия Ермолаева
Юлия Ермолаева
308
Лучший ответ
нет ничего невозможного
Юрий Тищенко
Юрий Тищенко
81 310
без связей тяжело.
Михаил,, Зверев, Вы пишите хрень. Все зависит от квалификации. Я искал для жены, через интернет путем массовой целевой рассылки по зарубежным компаниям представительствам и представьте результат за неделю. Одно, но - никто сразу не возьмет вас на хорошее место не зная, что вы представляете. У нее ушел год на работу в низшей должности и она очень порывалась уйти - я признаюсь продавил остаться и потерпеть. Как результат она сейчас одна из директоров одной из компаний внутри этого концерна. Ушло 4 года. Квалификация - профессиональный переводчик (не синхронист), преподаватель университета (лингвистика), 4 языка в совершенстве, два своих учебника по английскому и французскому. Выводы: стоит присмотреться к компании и ее директорам. Если компания очень мощная и стабильная и есть рост есть смысл зацепиться
Легче найти любую, требующую знания английского, работу.
Полтора года назад очень многие переводчики работали в турагентствах. Сопровождали группы за границу, переводили документы для поездок. Сейчас многие ликвидированы за ненадобностью. Но чем чёрт не шутит? Попробуйте. Вдруг вам повезёт.
Как устроиться на работу переводчика? | форум Woman.ru
woman.ru›psycho/career/thread/4145320/
Я переводчик по образованию и профессии, даже представить не можете, насколько это тяжелый хлеб. ..1. Как устроиться на работу переводчикОМ, а не переводчиКА. 2. Я работаю на низкооплачиваемой РАБОТЕ, а не профессии.
Смотря какой язык
Да без проблемм, коль есть, - кто протолкнет
Сильно зависит от языка, на самом деле. Английский язык стал настолько распространенным среди людей, что крайне редко требуется переводчик английского языка, а желающих устроиться на эту должность, с дипломами и практикой - полно. Французский, испанский, немецкий - нужны довольно редко, так как они часто подменяются тем же международным английским. Самым востребованным в последнее время стал китайский.
Если языки редкие, и есть достаточные навыки для перевода официальной документации, то шансы высоки. А вот с английским думаю будет трудновато. Успехов)
От языка зависит
Куда-либо не очень сложно, но вот на должность которая высоко оплачивается очень. Большинство идет в репетиторы.
Смотря на какую зарплату вы рассчитываете и сколько получать хотите, чем выше ваши притязания. тем сложнее) Это не зависит от того языка, которым вы владеете. Хотя китайский сейчас правда распространен, но владеют им хорошо лишь единицы)
если язык знаете уверенно, думаю барьеры спадают на многое-в туризм можно сунуться вполне
Есть знакомые и знания то легко
Таин Папа
Таин Папа
103
если язык знаете уверенно, думаю барьеры спадают на многое-в туризм можно сунуться вполне
если язык знаете уверенно, думаю барьеры спадают на многое-в туризм можно сунуться вполне