Лингвистика

Интересует происхождение фразеологизма "Положить зубы на полку".

Сергей Блохин
Сергей Блохин
3 034
ЗУБЫ ПОЛОЖИТЬ НА ПОЛКУ. Образ, лежащий в основе однородных фразеологических единств, может иметь в русском литературном языке и народных говорах разные формы выражения. Например, для выражения голода, отсутствия заработка служит поговорка положить зубы на полку. М. И. Михельсон оставит в связь это народное выражение с пряденьем, производством пряжи: «”Зубы (зубья) кладут на полку“ когда прясть нечего, работы нет — голодать приходится» (Михельсон, Русск. мысль и речь, 1, с. 354). Ср. : «Жди толку, положа зубы на полку» .

Но в литературном языке внутренняя форма этого выражения воспринимается иначе: кажется, что здесь имеются в виду искусственные зубы, которые кладутся на полку при отсутствии работы.

Например, у Тургенева в «Нови» : «Я еду на кондицию, — по дхватил Нежданов, — чтобы зубов не положить на полку» . У Салтыкова в очерках «Благонамеренные речи» («В дороге») : «...ежели мы дураков учить не будем, так нам самим на полку зубы класть придется» . У Ф. М. Решетникова в повести «Ставленник» : «У каждого семинариста есть мешочек с крупой и мешочек с хлебом или калачами; мясо хранится на хозяйском погребе. Утром каждый вынимает мешочек. — Что сегодня — щи? — Давай. — У меня, брат, смотри: выдуло! — и семинарист вывертывает наизнанку свой мешок. — Ну, и весь зубы на спичку» . Там же: «Священником, брат, трудно сделаться нашему брату: доходы были маленькие, просто хоть вой да зубы на спичку весь...».
Н.
Наташа .
4 500
Лучший ответ
Ну наверно от вставной челюсти, которую на ночь клали на полку..
Сергей Блохин Это, так сказать, современное осмысление.
Зубы на полку положить

Смысл этой старинной поговорки: из-за отсутствия мате­риальных средств перейти на полуголодное существование.

Но идет ли здесь речь о наших зубах, собственных или вставных, которым за ненадобностью поговорка отводит ме­сто на полке?

Совсем нет. Вспомните, что зубы или зубья имеют также пила, грабли, вилы, гребенка, кстати сказать - необходимая принадлежность каждой пряхи.

Есть работа - кусок хлеба обеспечен, нет - клади зубы на полку и голодай.
Сергей Блохин Читал я это. Вилы и грабли - уже не подходит, ощущение что авторы не представляют, что это такое..
(употребляется при подлежащем со значением лица) . Ограничивать себя в самом необходимом; голодать. Сравнение -сосать лапу, щёлкать зубами.
Сергей Блохин Я знаю значение, интересует этимология, происхождение.
Жевать нечего вовсе. И тогда человек снимает зубные протезы и кладёт их на полку
Сергей Блохин Это современное омысление, а не исконная этимология.