Лингвистика
Как у родителей поворачивается язык своё родное дитя называть "лялечка"?!!!Что это за слово такое?
Почему такой гадостью надо детей называть?!!
Во-первых, слово ЛЯЛЯ, ЛЯЛЬКА - кукла, куколка с древнерусского (ближе всего к коему из современных языков - украинский) . А в 80-е годы профессор из МИНХа Журавлев исследовал при помощи редкого тогда еще компьютера (ЭВМ) определял, насколько положительно - отрицательно воспринимаются слова русского языка в зависимости от фонетического оформления. По 14 параметрам. Так вот тогда он абсолютно доказательно вывел, что слова типа мама, лилия, ляля ассоциируются у любого человека с чем-то нежным, ласковым, мягким, приятным. А слова типа рыцарь, грубиян, вор, разбой, цаца и т. п. - с жестким, неприятным, твердым.. . Все это определял комп по определенной программе. Ну и чем Вам такое благозвучное, плавное, ласкающее слово не угодило? По всем законам языка оно выражает крайнюю степень расположения, ласки, любви.
? Старое русское слово. В генах зашито - какие проблемы?
а почему нельзя? всегда называю. слово вызывает асоциацию с маленьким беззащитным милым родным комочком. Видимо, у вас оно вызывает что-то другое.
Знаешь, а как у бабушки поворачивается язык проклинать (говорить будь ты проклята) своему ребенку (т. е моей маме) и мне????
В переводе с украинского куколка. Не так уж плохо.
очень милое слово, зря сердишся, я иногда свою доченьку козявочкой называю, она когда услышала первый раз это слово очень начала смеяться, я еще с такой прикольной интонацией это говорю, она вообще выпадает, ей всего лишь 9 месяцев, но я думаю она не обидется когда подростет, я же это любя, с нежностью и конечно в прикол. не судите строго
Похожие вопросы
- Вот люди учат иностранные языки, не зная до конца своего родного. Разве не логично сначала в совершенстве выучить ...
- Как называют людей которые не знают своего родного языка и даже не пытаются его учить?
- Вопрос для тех, у кого Русский язык не родной!
- Как 14-и летнему ребёнку выучить Немейкий язык в совершенстве(говорить на нём свободно как на своём родном языке)
- Может ли человек знать иностранный язык лучше родного ?
- Почему слово "еврей", звучащее на других языках "жюде" (юде), "жюив", - то есть так похоже на слово "жид", - почему
- Иностранный язык как родной язык
- Народы ! А давайте поздравим друг друга каждый на своем родном языке ? Мое внутри
- Можно ли в 25 лет выучить немецкий язык на уровне своего родного, без отличия акцента и ошибок грамматических??!
- какой язык вам больше всего нравится? ну кроме своего родного)))