Лингвистика

Как у родителей поворачивается язык своё родное дитя называть "лялечка"?!!!Что это за слово такое?

Почему такой гадостью надо детей называть?!!
Во-первых, слово ЛЯЛЯ, ЛЯЛЬКА - кукла, куколка с древнерусского (ближе всего к коему из современных языков - украинский) . А в 80-е годы профессор из МИНХа Журавлев исследовал при помощи редкого тогда еще компьютера (ЭВМ) определял, насколько положительно - отрицательно воспринимаются слова русского языка в зависимости от фонетического оформления. По 14 параметрам. Так вот тогда он абсолютно доказательно вывел, что слова типа мама, лилия, ляля ассоциируются у любого человека с чем-то нежным, ласковым, мягким, приятным. А слова типа рыцарь, грубиян, вор, разбой, цаца и т. п. - с жестким, неприятным, твердым.. . Все это определял комп по определенной программе. Ну и чем Вам такое благозвучное, плавное, ласкающее слово не угодило? По всем законам языка оно выражает крайнюю степень расположения, ласки, любви.
Нуржамал Жамалдин Кызы
Нуржамал Жамалдин Кызы
3 552
Лучший ответ
? Старое русское слово. В генах зашито - какие проблемы?
а почему нельзя? всегда называю. слово вызывает асоциацию с маленьким беззащитным милым родным комочком. Видимо, у вас оно вызывает что-то другое.
Знаешь, а как у бабушки поворачивается язык проклинать (говорить будь ты проклята) своему ребенку (т. е моей маме) и мне????
Серый Тихонюк
Серый Тихонюк
1 099
В переводе с украинского куколка. Не так уж плохо.
очень милое слово, зря сердишся, я иногда свою доченьку козявочкой называю, она когда услышала первый раз это слово очень начала смеяться, я еще с такой прикольной интонацией это говорю, она вообще выпадает, ей всего лишь 9 месяцев, но я думаю она не обидется когда подростет, я же это любя, с нежностью и конечно в прикол. не судите строго

Похожие вопросы