Слово халатный по своему образованию является относительным прилагательным, производным от слова халат (например, халатный покрой, халатная ткань) . Но с середины XIX в. это слово выражает также переносное качественное значение: небрежно-безразличный и недобросовестный, неряшливо-нерадивый (к работе, к выполнению обязанностей) , например: халатное отношение к работе.
В связи с этим качественным значением находится и производное имя существительное халатность (халатное, недобросовестно-небрежное отношение к работе, к своим обязанностям) . Эволюция значения слова халатный началась в 30-40-е гг. XIX в. До этого времени в дворянской культуре халат лишь воспевался, например, И. М. Долгоруковым, П. А. Вяземским как символ русского барства с его ленью и небрежной распущенностью. Халат был типичной домашней одеждой помещика и чиновника, в которую они были облачены бо льшую часть дня. Мелкие же чиновники, подьячие, мещане и семинаристы считали халат своим парадным, выходным одеянием.
Слова халатный, халатность еще в 80-90-х гг. XIX в. воспринимались консервативными, пуристически настроенными ества как неологизмы, как новообразования. На истории этих слов сказалось сильное влияние творчества Гоголя: он придал слову халатный ироническую окраску, применив его в переносном смысле: склонный к халату, т. е. к лени и покою. В "Мертвых душах" (гл. 7) читаем: "...Прямо, так как был, надел сафьянные сапоги с резными выкладками всяких цветов, какими бойко торгует город Торжок, благодаря халатным побужденьям русской натуры... " ; "Жили в одном отдаленном уголке России два обитателя. Один был отец семейства, по имени Кифа Мокиевич, человек нрава кроткого, проводивший жизнь халатным образом' (там же, гл. 11).
На основе этого гоголевского словоупотребления в 40-50-е гг. в слове халатный развилось значение "распущенный, лениво-недобросовестный". Тогда же было образовано слово халатность. Например, В. П. Боткин писал А. А. Фету (28 августа 1862): "Да и нравится нам во французском образовании то, что составляет дурные его стороны, именно распущенность его, халатность... " (Фет, Воспоминания, ч. 1, с. 402). Однако употребление слов халатный, халатность в переносных, экспрессивных значениях в течение долгого времени не нравилось пуристам. В пуристической брошюре Н. Г. "Неправильности в совреме нном разговорном, письменном и книжном русском языке" о слове халатность был дан такой отзыв: "Халатность (отношений, поступков, действий и т. п. ) - неприличное слово, вошедшее теперь в большое употребление в неизящную литературу. Так как слово халат означает одежду исключительно домашнюю, а в приличном обществе - неприличную, так и слово халатность должно, кажется, означать нестесняемость, нерадивость, неряшливость и т. п. поступков, действий, отношений, в литературном же языке следует признать неизящным и неприличным'"(Н. Г. Неправильности, с. 21).
(По материалам книги: В. В. Виноградов. История слов. М. , 1994.)
Лингвистика
откуда пошло слово халатность?
- ХАЛАТНОСТЬ - ХУЛИГАНСТВО - СОЛДАТЩИНА -
~ хорош трепать-пургу гнать, афеньщики-шиворот-навывертовы, "хилат-халат" - значит почёт, а халатность - уже наоборот, преступление. И откуда вас только принесло вассерман-басурман туркомановых, юристов-ЛИНГВИСТОВ-ВИНОГРАДОВЫХ.
Покажи, т-б-мля, документ, где впервые это "литературное гоголь-шмугль-унд-фет измышление" о помещичих игрищах-гульбищах да ленностях перенесено-вписано и куда же? в "Свод Уложений" царских законов. Ещё немыслимее, чтобы оно было введено при Советской власти, потому как ничего не значит в руской речи. Так откуда оно на пороге, как хомно подброшенное пованивает, и прокуроры вот уже лет 60 им позванивают.... Все источники "ж'о'п'о'л'изания" ~ языковедения-лингвистики тихОнько помалкивают, или внаглую хомна ещё больше вбрасывают.
Появилось в конце 1920-нач. 1930-х гг. на страницах "советской" (исключительно е'в'р'е'й'с'кой/проевропейской (= изначально от мыср-айлы, египто-гуптино-р'о'м'а'ло-тюркоязычной "семьи" / кагаллэ-айлы) печати.
А с 1960г. тайно-криворуко вписано в новый Уголовный про'жи'д'о'вский Кодекс, подменивший "социалистическую защиту трудового народа от посягательств угнетателей на наказания от государственного строя за справедливость.
НИГДЕ НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ, аморфно-без-формно, всё что не впихнут - влазит. У ЭТОГО ХИТРОГО СЛОВЦА (халатность) - ОГРОМНАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ, такая же как у "юридического термина" ХУЛИГАНСТВО, внезапно в 1800-х гг. появившегося на страницах английской (!) печати (hooliganism).
На удивление, у обоих кривых-расплывчатых "новоюридических" терминов - один корень.
Например, много шума на рубеже 1920-1930-х наделал процесс О ХУЛИГАНСТВЕ, когда 5 "молодчиков" (советских 'е'в'р'е'е'в') изнасиловали в Моск. области молодую женщину в подворотне на улице, она оказалась женой директора местной фабрики, который "не снеся такого позора" обвинил её в распутстве и попросил на суде развода, после того как та после побоев и надругательства очнулась. Стоит ли говорить что сей директор фабрики тоже был ..."советский еврей". "Хулиганам" влепили ..."порицание" и на суде отпустили. Муж выставил её из дома. Женщина наложила на себя руки.
Ах да, корень ...ХЭЛАДо - по цыгано-романски - СОЛДат.
В прошлые века, "когда монголо-татары натолкнувшись на вставшую на защиту европейской цивилизации Русь [однажды сморозил Путин, зачитав то что ему всунули], в Eвропу всё-таки прошли", в местах их стоянок, гарнизонов, кражи с местных подворий, надругательства над женщинами, похищение девочек, становившимися их пленницами подневольными ("солдатскими девками") - со стороны тех, кто бежал в самоволку на ночные подвиги против местного населения, - назывались ..."хулиганством", считались "почётным примером", а они слыли как мОЛОДЦЫ, УДальцы... От слова старого ЪТО или УДЪ, в кавказких выговорах - кУДО, ныне всем известный "х'У'Й'".
хАЛАТность, сОЛДАтщина, так сказать "боевое крещение по краже, воровству, изнасилованию девиц и т. п." (или ещё кого - как недавно в Забайкалье, где паренёк расстрелял войсковой "табун жеребцов" припёршихся для случки).
Россказни о таком "халат-хулиганстве" - "солдатские" байки, или по европейским говорам - (salace, salades, фран. saletés - пошлости, непристойности) - "солёные/сальные/поШЛЫе/грязные ...солдатские проделки-проступки, или "офицерские розыгрыши".
В английском, подобное "удалечество" завязано на "prick" (п'о'л'о'в'ой ч'л'е'н'), потому и "розыгрыш в особой и замкнутой среде называется [на старый манер] prank.
~ хорош трепать-пургу гнать, афеньщики-шиворот-навывертовы, "хилат-халат" - значит почёт, а халатность - уже наоборот, преступление. И откуда вас только принесло вассерман-басурман туркомановых, юристов-ЛИНГВИСТОВ-ВИНОГРАДОВЫХ.
Покажи, т-б-мля, документ, где впервые это "литературное гоголь-шмугль-унд-фет измышление" о помещичих игрищах-гульбищах да ленностях перенесено-вписано и куда же? в "Свод Уложений" царских законов. Ещё немыслимее, чтобы оно было введено при Советской власти, потому как ничего не значит в руской речи. Так откуда оно на пороге, как хомно подброшенное пованивает, и прокуроры вот уже лет 60 им позванивают.... Все источники "ж'о'п'о'л'изания" ~ языковедения-лингвистики тихОнько помалкивают, или внаглую хомна ещё больше вбрасывают.
Появилось в конце 1920-нач. 1930-х гг. на страницах "советской" (исключительно е'в'р'е'й'с'кой/проевропейской (= изначально от мыср-айлы, египто-гуптино-р'о'м'а'ло-тюркоязычной "семьи" / кагаллэ-айлы) печати.
А с 1960г. тайно-криворуко вписано в новый Уголовный про'жи'д'о'вский Кодекс, подменивший "социалистическую защиту трудового народа от посягательств угнетателей на наказания от государственного строя за справедливость.
НИГДЕ НЕ ОПРЕДЕЛЯЕТСЯ, аморфно-без-формно, всё что не впихнут - влазит. У ЭТОГО ХИТРОГО СЛОВЦА (халатность) - ОГРОМНАЯ ПРЕДЫСТОРИЯ, такая же как у "юридического термина" ХУЛИГАНСТВО, внезапно в 1800-х гг. появившегося на страницах английской (!) печати (hooliganism).
На удивление, у обоих кривых-расплывчатых "новоюридических" терминов - один корень.
Например, много шума на рубеже 1920-1930-х наделал процесс О ХУЛИГАНСТВЕ, когда 5 "молодчиков" (советских 'е'в'р'е'е'в') изнасиловали в Моск. области молодую женщину в подворотне на улице, она оказалась женой директора местной фабрики, который "не снеся такого позора" обвинил её в распутстве и попросил на суде развода, после того как та после побоев и надругательства очнулась. Стоит ли говорить что сей директор фабрики тоже был ..."советский еврей". "Хулиганам" влепили ..."порицание" и на суде отпустили. Муж выставил её из дома. Женщина наложила на себя руки.
Ах да, корень ...ХЭЛАДо - по цыгано-романски - СОЛДат.
В прошлые века, "когда монголо-татары натолкнувшись на вставшую на защиту европейской цивилизации Русь [однажды сморозил Путин, зачитав то что ему всунули], в Eвропу всё-таки прошли", в местах их стоянок, гарнизонов, кражи с местных подворий, надругательства над женщинами, похищение девочек, становившимися их пленницами подневольными ("солдатскими девками") - со стороны тех, кто бежал в самоволку на ночные подвиги против местного населения, - назывались ..."хулиганством", считались "почётным примером", а они слыли как мОЛОДЦЫ, УДальцы... От слова старого ЪТО или УДЪ, в кавказких выговорах - кУДО, ныне всем известный "х'У'Й'".
хАЛАТность, сОЛДАтщина, так сказать "боевое крещение по краже, воровству, изнасилованию девиц и т. п." (или ещё кого - как недавно в Забайкалье, где паренёк расстрелял войсковой "табун жеребцов" припёршихся для случки).
Россказни о таком "халат-хулиганстве" - "солдатские" байки, или по европейским говорам - (salace, salades, фран. saletés - пошлости, непристойности) - "солёные/сальные/поШЛЫе/грязные ...солдатские проделки-проступки, или "офицерские розыгрыши".
В английском, подобное "удалечество" завязано на "prick" (п'о'л'о'в'ой ч'л'е'н'), потому и "розыгрыш в особой и замкнутой среде называется [на старый манер] prank.
Похожие вопросы
- Откуда пошли слова "надо сделать рыбу, а дальше вы сами"? Это связано с "рыбой" в домино?
- происхождение слова,откуда пошло слово "халявщик"!!!
- Откуда пошло слово "жид"
- Откуда пошло слово-"господин"?
- Откуда пошло слово " Пекин" в русском языке?
- Кто знает откуда пошло слово "мусор" по отношению к сотрудникам милиции ?
- Откуда пошло слово "Лодырь"?
- откуда пошло слово "мну" вместо "меня"?
- Откуда пошло слово "свекровь"? почеу оно "кровавое"?
- Откуда пошли слова ( их происхождение ) " Альфонс" и "Жигало" ?