Лингвистика

проверьте пожайлуста правельность перевода и поставленных слов в скобках)))

1. Crimes committed by the juveniles (are tried) in juvenile courts. Преступления совершаемые несовершеннолетними рассматриваются в специальных ювеальных судах. 2. The Lord Chancellor ( is appointed) Justices of the Peace. Лорд Канцлер назначает мировых судей. 3. Some minor cases (are heard) by 2 magistrates. Некоторые дела о малозначительных нарушениях слушаются 2 мировыми судьями. 4. This case (will be considered) next week. Это део будет рассматриваться на следующей недели. 5. Justices of the Peace (are chosen) from ordinary people Мировые судьи выбираются из простого народа (обычных людей) 6. Magistrates (are advised) on points of law by the clerk of the court. Члена суда,по вопросам права консультирует,судебный секретарь. 7. A serious crime (was committed) last week in this town. Серьезное преступление было совершенно на последней неделе в этом городе. 8. Twelve men and women ( will be selected) from the local community to try this case. Двенадцать мужчин и женщин будут выбраны от местного общества, чтобы пробовать это дело.
Екатерина!
В целом Вы очень хорошо выполнили задание, однако я нашел некоторые неточности:
2. У вас пример The Lord Chancellor (appoint) Justices of the Peace. Вы отвектили The Lord Chancellor ( is appointed) Justices of the Peace. Если вы имеете ввиду что этот лорд назначает судей (как вы выбрали в вашем переводе) то нужно употребить "appoints" так как он выбирает их регулярно (Present Simple), но если вы имеете ввиду что его назначают мировые судьи то вам нужно употребить "is appointed". Посмотрите на 2 задание: в примере is appointed (назначен) а в переводе назначает (где соответственно будет appoint. Вам решать его выбирают или он выбирает. Уточните это.
8. "to try this case". Вы ответили пробовать.... хм.... ну смысл понятен, но следует все же корректно употребить "рассмотрят" это дело.
TS
Tina Selivanova
158
Лучший ответ
1 ...рассматриваются в специальных судах для несовершеннолетних ( не знаю, может их юристы и называют термином "ювенальный" есть такое слово, )
6.Мировых судей по вопросам права консультирует судебный секретарь.
.7....на прошлой неделе... .
8. ..из числа местных жителей для рассмотрения этого дела.
1. Преступлений, совершенных несовершеннолетними (перед судом) в суды по делам несовершеннолетних.
Преступления совершаемые несовершеннолетними рассматриваются в специальных ювеальных судах.

2. Лорд-канцлер (назначает) мировых судей.
Лорд Канцлер назначает мировых судей.

3. Ряд незначительных случаев (раздаются) по 2 магистратов.
Некоторые дела о малозначительных нарушениях слушаются 2 мировыми судьями.

4. Это дело (будет рассмотрено) на следующей неделе.
Это део будет рассматриваться на следующей недели.

5. Мировые судьи (выбирается) от обычных людей
Мировые судьи выбираются из простого народа (обычных людей)

6. Магистратов (рекомендуется) по вопросам права в канцелярию.
Члена суда, по вопросам права консультирует, судебный секретарь.

7. Тяжких преступлений (совершение) на прошлой неделе в этом городе.
Серьезное преступление было совершенно на последней неделе в этом городе.

8. Двенадцать мужчин и женщин (будет выбран) из числа местных жителей, чтобы попытаться это дело.
Двенадцать мужчин и женщин будут выбраны от местного общества, чтобы пробовать это дело.