Лингвистика
Друзья !помогите пожалуйста !дайте транскрипцию песни на немецком языке !
Хочу спеть песню на немецком языке но не знаю транскрипции , помогите кто чем может ! Может и точный перевод дадите ,вообще замечательно будет .На русском эта песня у меня есть ,только в немецком стихосложении она , конечно же , по другому звучать будет. Спасибо за внимание ,заранее благодарен за ответ !
Держите :)))
Winter Wäldchen, jeder Ast volle Schnee,
und sehr traurig, von der Last, und so Weh.
Auf dem Weisen Wege gehe ich allein,
und ich glaube noch mal bei dir zu sein.
Einst im Sommer, waren Abende Hell,
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell, Karussell, Karussell.
Unser Sommer schwand so schnell.
Припев.
Ein mal noch durch die Luft fliegen.
Wie im Mai - Hey!
Uns in Sturm wiegen, nur wir zwei,
Du mein, Ich dein und hol uns der Teufel,
er holt uns nicht mehr ein. Lai-lai-lai-lai-la-la
Winter Wäldchen, es ist spät, viel zu spät,
Meine liebe, hat der Schnee zugeweht.
Ganz verloren träumt der Tanz Pavillon,
Träumt von einem lang verklungenen Ton.
Und in mir wird die Erinnerung hell,
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell, Karussell, Karussell.
Unser Sommer schwand so schnell.
Пр-ев тот же.
ENDE!
До словно переводится примерно так:
Зимний парк, каждая ветка полна снега,
и очень печальна, от груза и боли,
По белым дорогам иду я одна,
и я думаю, что снова с тобой.
Когда-то летом были вечера светлые,
На прогалине/просеке, мы катались на Карусели.
Наше лето исчезло, так быстро.
Припев
Ещё разок, по воздуху бы полетать.
Как в Мае - Хэй!
Нас штурмом раскачать, только мы двое!
Ты мой, я твоя, и забери нас дьявол,
Он нас больше не догонит.
лай-лай-лай-ла-ла, лай-ла-ла
Зимний парк, поздно, слишком поздно.
Мою любовь, запорошило снегом,
Совсем потеряно мечтает танцплощадка,
Мечтает о давно отзвучавшем тоне/звуке.
И во мне просыпаются воспоминания,
На прогалине/просеке, мы катаемся на карусели, карусели, карусели.
Наше лето исчезло так быстро.
Припев тот же.
А вот типа в рифму, приблизительно по смыслу :)))
Зимний парк, все ветки снегом замело
Они печальны им от груза не легко.
По дорогам белым, мне ходить одной,
думая, что рядом я иду с тобой.
Когда-то летом были, вечера светлы,
На каруселях в парке, катались долго мы
но лето наше пролетело и настал черёд зимы!
Пр-ев
Ещё бы раз, по воздуху лететь.
Словно в Мае, Хэй!
Нас штурмом раскрутить и только нас.
Ты, я и дьявол жаждующий нас,
он не догонит больше нас.
Зимний парк, темно и поздно;
Карусели снегом занесло.
Танцплощадка в одиночестве мечтает,
о тонах/звуках, что звучали там давно
И во мне воспоминания это будет,
На Каруселях мы катаемся с тобой.
как наше лето быстро исчезает,
и снова я одна бреду домой!
Пр-ев тот же
Удачи :))))
Winter Wäldchen, jeder Ast volle Schnee,
und sehr traurig, von der Last, und so Weh.
Auf dem Weisen Wege gehe ich allein,
und ich glaube noch mal bei dir zu sein.
Einst im Sommer, waren Abende Hell,
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell, Karussell, Karussell.
Unser Sommer schwand so schnell.
Припев.
Ein mal noch durch die Luft fliegen.
Wie im Mai - Hey!
Uns in Sturm wiegen, nur wir zwei,
Du mein, Ich dein und hol uns der Teufel,
er holt uns nicht mehr ein. Lai-lai-lai-lai-la-la
Winter Wäldchen, es ist spät, viel zu spät,
Meine liebe, hat der Schnee zugeweht.
Ganz verloren träumt der Tanz Pavillon,
Träumt von einem lang verklungenen Ton.
Und in mir wird die Erinnerung hell,
Auf der Lichtung fuhren wir Karussell, Karussell, Karussell.
Unser Sommer schwand so schnell.
Пр-ев тот же.
ENDE!
До словно переводится примерно так:
Зимний парк, каждая ветка полна снега,
и очень печальна, от груза и боли,
По белым дорогам иду я одна,
и я думаю, что снова с тобой.
Когда-то летом были вечера светлые,
На прогалине/просеке, мы катались на Карусели.
Наше лето исчезло, так быстро.
Припев
Ещё разок, по воздуху бы полетать.
Как в Мае - Хэй!
Нас штурмом раскачать, только мы двое!
Ты мой, я твоя, и забери нас дьявол,
Он нас больше не догонит.
лай-лай-лай-ла-ла, лай-ла-ла
Зимний парк, поздно, слишком поздно.
Мою любовь, запорошило снегом,
Совсем потеряно мечтает танцплощадка,
Мечтает о давно отзвучавшем тоне/звуке.
И во мне просыпаются воспоминания,
На прогалине/просеке, мы катаемся на карусели, карусели, карусели.
Наше лето исчезло так быстро.
Припев тот же.
А вот типа в рифму, приблизительно по смыслу :)))
Зимний парк, все ветки снегом замело
Они печальны им от груза не легко.
По дорогам белым, мне ходить одной,
думая, что рядом я иду с тобой.
Когда-то летом были, вечера светлы,
На каруселях в парке, катались долго мы
но лето наше пролетело и настал черёд зимы!
Пр-ев
Ещё бы раз, по воздуху лететь.
Словно в Мае, Хэй!
Нас штурмом раскрутить и только нас.
Ты, я и дьявол жаждующий нас,
он не догонит больше нас.
Зимний парк, темно и поздно;
Карусели снегом занесло.
Танцплощадка в одиночестве мечтает,
о тонах/звуках, что звучали там давно
И во мне воспоминания это будет,
На Каруселях мы катаемся с тобой.
как наше лето быстро исчезает,
и снова я одна бреду домой!
Пр-ев тот же
Удачи :))))
Похожие вопросы
- Помогите, пожалуйста, сделать контрольную работу по немецкому языку!!!
- Кто владеет английским языком?! Помогите пожалуйста сделать транскрипцию песни!)
- Вопрос к знатокам немецкого и его носителям тоже! Можете помочь, пожалуйста, с переводом текста по немецкому языку?
- Помогите пожалуйста с транскрипцией песни (как читается по русски)
- Помогите, пожалуйста, с транскрипцией песни!
- Здравствуйте, помогите пожалуйста. Нужна транскрипция песни Daddy Yankee - Con calma русскими буквами. Заранее спасибо)
- Огромная просьба напишите пожалуйста слова этой песни на немецком языке.
- помогите пожалуйста перевести моё сочинение на немецкий язык.
- помогите пожалуйста перевести моё сочинение на немецкий язык....очень прошу
- Помоги пожалуйста советами: Как улучшить произношение немецкого языка? Особенно в случае с "r"?