Лингвистика
Кто знает, как поётся песня Натальи Орейро Квеста Арриба?
Мне надо именно транскрипцию, а мотив я знаю. Напишите русскими буквами, как читаются слова! Срочно! Заранее благодарю.
КуЭста каминАр пор ля вэрЭда
ПинтурИта каджехЕра
КуЭста ля дэсилюсьОн
ТАнто сАльто дэ кавЭса
ТрамполИн а рьЕнда суЭльта
Ля тристЭса сэ кэдО
Пор эль рИо кЭра плАта
пор ло тАнто кэ'Асэ фАльта
куЭста дэсэсперасьОн
КуЭста ля'эсперАнса и нАдье прЭста
КуЭста вэр а сьЕнсьа сьЕрта
Энтрэ тАнто калефОн
МИрало кэ пОкас пУльгас
Сэ репАртэ й сэ дивУльга
Ля ментИра сэ кэдО
КуЭста ррИва куЭста вАхо
КуЭста крэ'Эр кэ но сэ пуЭдэ камбьАр
КуЭста вэр уна лягУна'эн эль мар
Оуо уоу уоу уо
Сэ вьен эль Агуа
Ай кэ вэр а вэр кэ пАса
Ай сэ вьЕнэ вьен эль Агуа
Оуо уоу уоу уо
Йа вэр кэ пАса
Ай кэ вэр а вэр кэ пАса
Ай сэ вьЕнэ вьен эль Агуа
КуЭста кОмо куЭста куЭст аррИва
КаминАр пор ля венИда
КуЭста'этЭрна волюнтАд
Кэ ля лУна рэ'апарЭска
КЭнтрэ тАнта рэкомпЭнса
Энтрэ тАнто вэнтаррОн.
Примечание: там, где между гласными апостроф, эти две гласные поются как один слог, иначе в ритм не уложитесь.
ПинтурИта каджехЕра
КуЭста ля дэсилюсьОн
ТАнто сАльто дэ кавЭса
ТрамполИн а рьЕнда суЭльта
Ля тристЭса сэ кэдО
Пор эль рИо кЭра плАта
пор ло тАнто кэ'Асэ фАльта
куЭста дэсэсперасьОн
КуЭста ля'эсперАнса и нАдье прЭста
КуЭста вэр а сьЕнсьа сьЕрта
Энтрэ тАнто калефОн
МИрало кэ пОкас пУльгас
Сэ репАртэ й сэ дивУльга
Ля ментИра сэ кэдО
КуЭста ррИва куЭста вАхо
КуЭста крэ'Эр кэ но сэ пуЭдэ камбьАр
КуЭста вэр уна лягУна'эн эль мар
Оуо уоу уоу уо
Сэ вьен эль Агуа
Ай кэ вэр а вэр кэ пАса
Ай сэ вьЕнэ вьен эль Агуа
Оуо уоу уоу уо
Йа вэр кэ пАса
Ай кэ вэр а вэр кэ пАса
Ай сэ вьЕнэ вьен эль Агуа
КуЭста кОмо куЭста куЭст аррИва
КаминАр пор ля венИда
КуЭста'этЭрна волюнтАд
Кэ ля лУна рэ'апарЭска
КЭнтрэ тАнта рэкомпЭнса
Энтрэ тАнто вэнтаррОн.
Примечание: там, где между гласными апостроф, эти две гласные поются как один слог, иначе в ритм не уложитесь.
Вот текст:
Cuesta caminar por la vereda
pinturita callejera
cuesta la desilusión.
Tanto salto de cabeza
trampolín a rienda suelta
la tristeza se quedó.
Por el río que era plata
por lo tanto que hace falta
cuesta desesperación.
Cuesta la esperanza
y nadie presta.
Cuesta ver a ciencia cierta
entre tanto calefón.
Míralo que pocas pulgas
se reparte y se divulga
la mentira se quedó.
Cuesta arriba cuesta abajo
cuesta creer
que no se puede cambiar.
Cuesta ver una laguna en el mar
Owow wow wow
Se viene el agua
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Owow wow wow y a ver qué pasa.
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Cuesta como cuesta cuesta arriba
caminar por la avenida
cuesta eterna voluntad.
Que la luna reaparezca
que entre tanta recompensa
entre tanto ventarrón.
А вот испанские правила чтения - http://www.studyspanish.ru/grammar/phonetics/
Хотя фонетика испанского языка не особо сложная, русскими буквами её правильно никак не изобразить, либо испанским алфавитом, соответственно надо знать как произносится, либо специальными значками - то что и называется транскрипцией. Собственно говоря, если бы было бы иначе, зачем бы испанцам свой алфавит?
А если волспользуетесь тем что тут уже привели, корявенько получится, вот несколько примеров:
артикль "la", в русском в принципе нет соответствия испанскому произношению "l" оно мягче чем в слоге "ла" и твёрже чем в "ля" и не такое звонкое, далее "Tanto salto de cabeza" в слове cabeza "b" произносится не как русская "в" но и не как русская "б", тоже самое касательно "arriba" и "abajo, аналогично в слове viene, только в данном случае "v" всё таки побли же к русскому "в", но не такое же, а слово que, точно не произносится как кэ, скорее уж как ке. И так далее.
Так что лучше посмотрите как правильно прочитать по испански и послушайте исполнение Наталии.
Cuesta caminar por la vereda
pinturita callejera
cuesta la desilusión.
Tanto salto de cabeza
trampolín a rienda suelta
la tristeza se quedó.
Por el río que era plata
por lo tanto que hace falta
cuesta desesperación.
Cuesta la esperanza
y nadie presta.
Cuesta ver a ciencia cierta
entre tanto calefón.
Míralo que pocas pulgas
se reparte y se divulga
la mentira se quedó.
Cuesta arriba cuesta abajo
cuesta creer
que no se puede cambiar.
Cuesta ver una laguna en el mar
Owow wow wow
Se viene el agua
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Owow wow wow y a ver qué pasa.
Hay que ver a ver qué pasa.
Hay se viene bien el agua.
Cuesta como cuesta cuesta arriba
caminar por la avenida
cuesta eterna voluntad.
Que la luna reaparezca
que entre tanta recompensa
entre tanto ventarrón.
А вот испанские правила чтения - http://www.studyspanish.ru/grammar/phonetics/
Хотя фонетика испанского языка не особо сложная, русскими буквами её правильно никак не изобразить, либо испанским алфавитом, соответственно надо знать как произносится, либо специальными значками - то что и называется транскрипцией. Собственно говоря, если бы было бы иначе, зачем бы испанцам свой алфавит?
А если волспользуетесь тем что тут уже привели, корявенько получится, вот несколько примеров:
артикль "la", в русском в принципе нет соответствия испанскому произношению "l" оно мягче чем в слоге "ла" и твёрже чем в "ля" и не такое звонкое, далее "Tanto salto de cabeza" в слове cabeza "b" произносится не как русская "в" но и не как русская "б", тоже самое касательно "arriba" и "abajo, аналогично в слове viene, только в данном случае "v" всё таки побли же к русскому "в", но не такое же, а слово que, точно не произносится как кэ, скорее уж как ке. И так далее.
Так что лучше посмотрите как правильно прочитать по испански и послушайте исполнение Наталии.
Похожие вопросы
- Нужна транскрипция песни Натальи Орейро – Esso Esso. Тот кто знает испанский. Заранее, спасибо!
- ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА!!!! Напишите текст песни Натальи Орейро- cocaine русскими буквами.
- Напишите пожалуйста текст песни Натальи орейро vengo del mar по русским буквам
- Кто нибудь знает шведский? Переведёте песню ?
- Кто знает румынский . Переведите песню Akcent - Ultima vara . Текст внутри .
- Помогите пожалуйста разобрать английские слова, что поются в конце этого видео в песне?
- Французская песня! Нужно название! Кто знает язык?? О чем поется?
- Вопрос для тех кто знает французский? О чем поется в этой песне?
- О чем поется в песне группы "Чингиз хан" "москау-москау"?
- Переведите, пожалуйста, песню с французского! Безумно красивая музыка, хотелось бы знать, о чем поется...