Лингвистика

Правда в вине. Откуда это словосочетание и что оно означает?

Ю=
Юля =)))))
161
Очень часто выражение произносится по-латыни: In vino veritas. Фраза
пришла к нам из труда дремнеримского ученого Плиния Старшего (24-79
годы нашей эры) "Естественная история", где употребляется в значении:
что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Сейчас красивое
выражение могут употреблять в любом смысле: от осуждения пьянства, до
полного его оправдания. Придумано даже продолжение поговорки: In vino
veritas, ergo bibamus! (Истина в вине, следовательно - выпьем! )

А рядом у соседних столиков
Лакеи сонные торчат,
И пьяницы с глазами кроликов
"In vino veritas" кричат.

- конечно же, это Александр Блок.
НЛ
Наташа Лошманова
524
Лучший ответ
Видимо, перевод латинской фразы In vino veritas. Типа, истина в вине.
VB
Vasif Binnatov
85 596
Да вы пейте, а там разберемся!
AS
Alexsandr Styurin
44 911
Такие выражения, как "истина в вине", "вино и правда" приводятся у древнегреческих поэтов, а древнеримский философ Плиний Старший говорит: "Общепринято вину приписывать правдивость", т. е. , фраза "истина в вине" есть эквивалент русской пословицы "что у трезвого на уме, то у пьяного на языке"...
А в известных строках Омара Хайяма говорится о радости винопития и о том, что истина - в вине. Но восточный поэт и мудрец имел в виду совсем другое. "Вино" у Хайяма означает "опьянение от познания истины" - вот настоящий смысл поэтических высказываний Хайяма о "истине в вине"...

Вино напитком вечности играет,
Испей того, что радость в мир являет,
Хоть, как огонь, вино нас обжигает,
Но, как вода живая, воскрешает!
Омар Хайям
Вітя Панасюк
Вітя Панасюк
36 119