Лингвистика

Английский язык. Британский и Американский английский. В чём разница и какой лучше выучить????

Отличия есть в лексике, фонетике и грамматике. Но, как совершенно всправедливо заметили вышеответившие, они не настолько существенны, чтобы восприпятствовать пониманию и коммуникации. Американец всегда поймёт британца и наоборот.
Алексей Молчанов
Алексей Молчанов
86 640
Лучший ответ
Разница в произношении, в акценте. И очень существенная. Фактически используются разные системы гласных звуков. Освоив один акцент очень трудно переучиться на другой.
Британский считается нейтральным, но огромная часть информации (кино, музыка, Интернет, СМИ) базируется на американском варианте.
Алёна Березина
Алёна Березина
87 214
Все равно. Нет существенной разницы, какой именно вариант учить: американский, британский, да хоть австралийский. Переучиться, а точнее "доучить "другой вариант потом не так уж и сложно, если не путаться.
лучше учите американский
Нияз Имашев
Нияз Имашев
80 847
Разница очень не существенна и зная один из них можно спокойно понимать другой
А учить лучше именно английский а не "американский" ибо первоисточник куда лучше
Американский английский язык проще и в британском английском языке не используются многие слова, они просто выпали из обихода, так же как и в американском не используются многие британские слова и обороты. Различия есть и в орфографии и в лексике. Я бы посоветовала американский английский выучить, его понимают все. Американский английский создал тысячи слов и фраз которые вошли как в обще-английский так и в мировой лексикон (окей, тинейджер) .
Но выбор за Вами. Успехов Вам!
Nurgisa Naizabekuly
Nurgisa Naizabekuly
3 220
английский.
он везде просто местный диалект отличается.
английский конечно же, это между народный язык, а американцы переделали, выучив английский вас будут понимать все, кто хоть чуть его знает, а американский английский вряд ли
на самом деле лучше американский, британский сложнее, и слова там пишутся по другому немного
Alexey Re
Alexey Re
1 210
Лучше выучить "британскую" версию языка, т. к. это основа, а все остальные -это производные. Зная основу можно легко адаптироваться под производный.
Лучше сначала выучить английский, а уж потом некоторые слова переучить на американский лад.