Лингвистика

Kaк вы думаете, чем можно объяснить этот факт?!

Исследователи установили, что человек, хорошо владеющий одним иностранным языком, гораздо легче осваивает второй, чем человек, не знающий никакого иностранного языка. Kaк вы думаете, чем можно объяснить этот факт?
Это называется ПЕРЕНОС НАВЫКА.

Когда явления» , характерные для одного иностранного языка и усвоенные обучающимся, используются им при изучении другого языка, говорят о переносе навыка.

Благодаря переносу навыка второй и третий иностранные языки усваиваются значительно легче, чем первый. Навыки, приобретенные при изучении первого иностранного языка, вырабатывают определенный обобщенный языковый опыт, положительно влияющий на овладение другим языком.

Считается, что на изучение второго иностранного языка нужно потратить приблизительно вдвое меньше времени, чем на изучение первого, а на изучение третьего – вдвое меньше времени, чем на изучение второго. Эта закономерность проявляется ярче, если языки являются более-менее родственными друг другу и имеют сходство в словарном составе и грамматике (английский – немецкий – голландский; французский – итальянский – испанский – португальский – румынский; шведский – датский – норвежский – исландский; польский – чешский – словацкий; болгарский – сербохорватский – словенский – македонский; турецкий – татарский – узбекский – казахский; финский – эстонский и т. д.) .

Однако в меньшей степени, перенос навыка наблюдается и тогда, когда два языка не являются сходными (например, арабским языком овладеть легче, если вы уже знаете английский, французский или любой другой, нежели если вы не знаете никакого иностранного языка.)
DG
D G
49 297
Лучший ответ
Есть общие принципы устройства грамматики, в языках одной группы - похожие слова. Да и память развивается постепенно.
Потому что выучив один язык, он уже в какой-то мере научился понимать иной, не свойственный родному языку, строй грамматики, правила и т. п. Ведь зачастую самое сложное при изучении иностранного языка разучиться мыслить по-русски, когда строишь фразы, например. Если это умение пришло при изучении одного языка, оно пригодится и в другом, даже если языки очень далекие друг от друга.
Плюс, какие бы разные языки ни были, в них есть что-то общее. Если не слова, то строение предложений и пр. Например, русский - синтетический язык, и, допустим, первоначально русскому будет трудно привыкнуть к аналитическому английскому, где все зависит от порядка слов в предложении. Но привыкнув, наконец-то, к этому, он уже сразу поймет ту же особенность, например, во французском языке.
Уже освоены методики изучения языка, есть свои приемы запоминания слов.
потому что большинство языков схожи в кой то мере
Ну это как некоторые по дороге на учёбу открывают тетрадку, и прочитывают материал, со временем за короткое время обладают такими способностями как "прочитал и запомнил", не заучивая.

Так и с языком, выучил один - мозг натренировался, второй уже изучить гораздо проще...
Тимур Жунусов
Тимур Жунусов
5 326
тренировкой мозга усваивать новые слова
Скорее всего это просто закономерность. Поскольку, этот человек учил-же этот язык иностранный когда-то. И раз он им владеет хорошо. Видимо хорошо учился, а следовательно он усидчив и хорошо учится, а следовательно почему бы ему ещё не выучить какой нибудь второй или трети язык. Он ведь "усидчев" и имеет хорошую предрасположенность ко "впитыванию" знаний
Yuriy Miroshnichenko
Yuriy Miroshnichenko
317

Похожие вопросы