Лингвистика

Почему слова говорят так, а пишется по другому (пример: говорят малоко, а пишется молоко)

В русском языке есть ударная позиция и безударные позиции гласных в слове.
Ударные позиции всегда произносятся так, как они пишутся, а безударные немного стирают звук, он редуцируется.
Потому и пишем молоко, а произносим, если быть точным, мълако, пишем Белоусов, а произносим бьлаусъф.

Этим и характерен русский.

Есть языки, в которых такого не происходит.
МК
Марина Кривенко
79 006
Лучший ответ
Потому, что не все люди живут в Москве. Малако - один из типичных примеров аканья.
В русском языке в произношении безударной гласной существует принцип аканья. Гаратской (городской) , а принцип написания не фонетический, а морфологический, т. е. мы не пишем, как слышим, а должны руководствоваться морфемным составом слова. Тогда однокоренные слова сохраняют свое единство.
городской, горожане, огород, огораживание, город
Если бы написали эти слова, как слышим, мы, может быть, не узнали, что они родственные. Поэтому важно сохранять единство написания слов, чтобы не было хаоса в языке.
Ar@ilym Kuanganova
Ar@ilym Kuanganova
48 729
Потому что везде диалекты разные. Ты говоришь "малоко", я говорю "малако". А пишем все одинаково.
Ну и не забываем о существовании установленных правил.
Женя Плохова
Женя Плохова
34 522
Это в Москве так говорят, а в Ярославской или Вологодской области произносят так, как написано"мОлОко"
правило есть
RM
Regina Mullina
4 145
Сочетание оло
Человек не может без сложности и трудности, напридумали всякого и считают что так правильно.
В беларусском языке всё по-другому, там првил нет, как слышишь, так и пишешь)))
Потомучто так быстрее говорить, а смысл слова не теряется. Вот если в испанском сказать а вместо о мохно случайно матюкнуться!
Rano Kulobieva
Rano Kulobieva
362
Говорят: малако.
Пишут: молоко.

Это всё диалекты.
я скажу даже больше, говорят: малако.
как-то красивше так

Похожие вопросы