Лингвистика

Чем отличаются времена perfect и perfect continuous в английском языке? См. внутри

Например, I had spoken и I had been speaking. Какая разница?
Объясните, пожалуйста, как-нибудь доступно.. . Запуталась.
A Елюб@ев@
A Елюб@ев@
493
Приведу такой пример

Last year I used to go afoot because my car had broken down -- В прошлом году я ходил пешком, т. к. моя машина сломалась

Т. е. действие had broken являлось причиной того, что я ходил пешком, и важно не само действие, а его результат.
Taalaibek Nazarbekov
Taalaibek Nazarbekov
94 098
Лучший ответ
A Елюб@ев@ А сказать "Last year I used to go afoot because my car broke" -- это будет ошибкой?
had spoken сказал (факт) и had been speaking говорил (процесс) к тому моменту
доступней некуда
Вы сначала разберитесь, чем отличается continuous от не-continuous.
Потом, чем отличается perfect от не-perfect.

То, что у вас (Past Perfect и Past Perfect Continuous), - времена достаточно редко употребляемые (оба используются для описания действия, завершившегося к определенному моменту в прошлом) - и разница между ними в том, что второе подчеркивает продолжительность этого действия, а первое - нет.

P.S. Ваш второй вопрос говорит о том, что вы не разобрались, что такое Past Perfect в принципе. Фраза "I had spoken" мыслима только в контексте, то есть, в окружении других фраз, описывающих прошлое, и относится к моменту, который предшествовал этому описанию.
Надя ))))))))
Надя ))))))))
64 263
Первое переведется как "я поговорил", второе "я говорил". Если нет действия в прошлом, которое шло после разговора, то нужно использовать паст симпл. Например, "я (по) говорил с ним вчера" - паст симпл, а "я с ним (по) говорил до того, как началось собрание" - перфект. (Извиняюсь, не могу использовать англ. раскладку)))