Лингвистика

Как научиться понимать смысл предложений на английском языке? Какие правила или книгу почитать?

Изучаю английский язык, пытаюсь читать. Иногда при чтении, даже при условии что знаю все слова в этом предложении, не могу понять смысла предложения. То есть вроде бы все слова известны из предложения, но смысл какой-то закрученный, размытый. Что для понимания предложений необходимо изучить?
Нужно освоить английский синтаксис, а он отличен от русского. А для этого нужно либо привыкнуть к нему, живя в англоязычной среде (на это потребуется много времени) , либо открыть хороший грамматический справочник или учебник. Например, English Grammar in Use (Раймонда Мерфи) для продвинутого уровня или, например, "Практическая грамматика английского языка" (К. Н. Качаловой) . Также рекомендую читать тексты с параллельным (хорошим) переводом на русский.
НЖ
Назар Жээнбеков
37 347
Лучший ответ
проста смотрите без перевода и иногда читайте фразеологизмы типа воттафака уurass без вазелина-хим селф мастр-
Ира Левченко Вы так учили?
Чтобы понимать смысл предложения, надо перестать сильно стараться это делать. Перестать складывать значения всех по отдельности слов, обращать внимание на грамматику. Это подготовительный этап, он должен быть пройден заранее. При чтении не надо обращать внимание на форму, надо сосредоточиться на содержании.

Не надо для этого жить в Англии. Вредно все переводить и особенно читать Драгункина и Франка. Надо научиться читать бегло, не переводя, не заглядывая в словарь, понимать главное и игнорировать несущественное, выводить смысл слов из контекста, угадывать (прогнозировать) развитие мысли. Беглое ознакомительное чтение предполагает развитие этих навыков.

Выберите интересный текст по своему уровню, постарайтесь расслабиться и получить удовольствие. Вы никому не обязаны его переводить и отчитываться в каждом слове.
Я соглашусь с Даниилом о необходимости понимания синтаксиса языка. Знание грамматики в вопросе понимания не так значимо. Я Раймонда Мерфи и Драгункина не читал, и не имею лингвистического образования. Можно бесконечно рассуждать и давать советы. Но это все теория.... С моей позиции знания " живого" английского языка, могу посоветовать следующее: Ежедневно читайте новости в интернете, сначала на русском, и когда вы уже будете в курсе происходящего, прочитайте те же новости на англоязычном сайте. Пытайтесь сопоставить оба варианта прочитанного по смыслу. Уделите внимание отельным словам и фразам, их значениям " Не пройдет и пол-года " и вы начнете понимать структуры предложений и шаблоны, по которым они строятся. Их не так уж и много. Удачи вам!
КЛ
Катя Лазеева
88 266
нужно переводить тексты (письменно) , писать сочинения, читать произведения в оригинале. кстати, ваш вопрос какой-то размытый. какой у вас уровень владения английским?
Марина Гурина
Марина Гурина
30 555
Аня Полухина я в уровнях не разбираюсь, просто учу слова и перевожу текста. А что дает определение уровня?
мне Драгункин помог ) http://www.dragunkin-shop.ru/
я правда, бумажные книги купила
Лариса Седова
Лариса Седова
22 791
Это все придет со временем. Единственное условие - безупречное знание грамматики, в чем я сомневаюсь, т. к. сам через это проходил. Зубри грамматику и продолжай читать оригиналы
а у меня это всё уже на автомате, просто я с 5 лет учу англ. яз. , а сейчас мне 13!)
нужно понять в каком времени идет речь в предложении, для этого нужно знать времана ( презент симпл, континиус итд)

Похожие вопросы