Лингвистика
А. Н. Толстого "Война и мир" или "Война и мiр"?
Как-то в 90-е годы была дискуссия на эту тему. Якобы АНТ назвал свой роман с написанием ...мiр. И что в таком случае ЭТО слово означает не "состояние войны или мира", а в смысле: мир = свет, народ.. . Так ли это?
Нет, это миф.
http://peace-and-world.narod.ru/
http://peace-and-world.narod.ru/
В Вике есть подробный разбор. При жизни заголовки печатались по-разному.
Но прижизненные переводы назывались именно в смысле "не война", (типа War and Peace) причем на французский ЛНТ переводил сам.
Но прижизненные переводы назывались именно в смысле "не война", (типа War and Peace) причем на французский ЛНТ переводил сам.
Может у меня и склероз начался вялотекущий, но когда это Алексей Толстой "Войну и мир " написал? Лев Толстой.
Что тут дискутировать? Взять любое дореволюционное издание и посмотреть.
Во-первых, не А. Н. , а Л. Н. Во-вторых, это цитата из Пушкина:
Описывай не мудрствуя лукаво
Всё то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса.. .
("Борис Годунов")
Здесь однозначное указание на "состояние без войны".)
Описывай не мудрствуя лукаво
Всё то, чему свидетель в жизни будешь:
Войну и мир, управу государей,
Угодников святые чудеса.. .
("Борис Годунов")
Здесь однозначное указание на "состояние без войны".)
Ольга Яковенко
Есть и прямее указания: Толстой перевел сам на французский и редактировал перевод на английский. В обоих - именно "не война".
Любовь Иванова
Во-первых, пепел на мою голову: жил на Льва Толстого... )))
Да, я тоже об этом читала.
Кстати, а почему АНТ, а не ЛНТ?
Роман "Война и мир" написал ЛЕВ Николаевич Толстой, великий русский писатель (дореволюционный) .
Но был и Алексей Николаевич Толстой. Это уже советский автор.
Возможно, Вы читали роман "Пётр Первый".
Кстати, а почему АНТ, а не ЛНТ?
Роман "Война и мир" написал ЛЕВ Николаевич Толстой, великий русский писатель (дореволюционный) .
Но был и Алексей Николаевич Толстой. Это уже советский автор.
Возможно, Вы читали роман "Пётр Первый".
Любовь Иванова
Во-первых, пепел на мою голову: жил на Льва Толстого... )))
Любовь Иванова
Ой. Эльвира! да оБписАлся я!!!))
Ведь дважды был у него "дома" в Ясной поляне...
Да к тому же ещё и прожил всю сознатеьную жизнь на улице его имени..
На старуху проруха...
Ведь дважды был у него "дома" в Ясной поляне...
Да к тому же ещё и прожил всю сознатеьную жизнь на улице его имени..
На старуху проруха...
ахха. ужасное произведение. и как я его в школе прочла на ура... ой, не заметила несовпадение ))))))мы ж инфу воспринимаем моском, иначе: что хотим видеть, то и видим)) както не подумала, что Льва и Войну не вместе поставят))
Николай Уколов
Если А.Н Толстой написал "Войну и мир", то Л.Н Толстой написал "Гиперболоид инженера Гарина". Вот оно, поколение пепси.
Воiна и мiр - это кирилица.
Дискуссии эти по ошибкам переводов намеренные.
Война это вой на. Еще скулиНА словечко имеется.
Дискуссии эти по ошибкам переводов намеренные.
Война это вой на. Еще скулиНА словечко имеется.
Похожие вопросы
- Какое историческое событие побудило Л. Н. Толстого взяться за написание романа «Война и мир»?
- помогите, в чём настоящие величие человека? сочинение по поэме Толстого "Война и мир"
- За сколькл дней вы осилили (прочитали) Л. Толстого «Война и мир»?
- меня заставил задуматься рассказ Л. Н. Толстого кавказский пленник.
- Л. Н. Толстой. Кавказский пленник вопрос кто же главные герои повести?
- личные впечатления об рассказе Л . Н .Толстой "Детство"
- напишите сочинение-анализ эпизода по романа "Война и мир".
- Сложноподчинённые предложения с придаточными определениями и с изянительными из романи "Война и Мир"
- Почему необходимо использование буквы "i" в слове "мiр" (вселенная) и производных от него ?
- Помогите пожалуйста с русским! Мне нужны примеры слов с -н- -нн-
Вряд ли такая ошибка могла быть в ещё прижизненных изданиях его романа.
А там - фотографии обложек.