Лингвистика

можно ли выучить так английский язык

если я буду смотреть фильмы/сериалы на английском языке, но с русскими субтитрами, то смогу выучить или хотя бы хорошо знать английский?
Если будете учить, то да.
Если, просто, смотреть - нет.
ГС
Гулназ Саткенова
74 674
Лучший ответ
Жанна Султанова а как можно его легко выучить?
нет так вы никогда не выучите. потому что грамматику нужно учить по учебникам. просматривая фильмы вы ее не освоите http://www.dragunkin-books.ru/
Не то чтобы не знают, просто писают в компот!
Демонстративная свобода речевых излияний не по зубам доктрине однобокой толерантности... Показательный ужас от "троллинга" - ради Бога! Но что сам "троллинг" всего лишь реакция на "буллинг" - даже не упоминается... Любой бычара, овладев трибуной, кафедрой, сценой - чувствует себя хозяином положения... А публика обязана проявлять терпимость! Тут цензура лютует...

С другой стороны - "выучить язык"? Чтобы свободно передавать "по цепочке" - тогда вряд ли. А как в лагерях и на зонах, изрядный опыт ХХ века - в полный рост!
Только как факультатив!
Руслан Болилый
Руслан Болилый
51 105
да
Жанна Султанова то есть, именно читать субтитры, не вникать в разговоры?
Эхм .. год назад я бы ответил -да . Но теперь, когда я насмотрелся, наслушался ( в том числе и пероводов фильмов и серий ) и понял что англ. язык как таковой в РФ. вообще знают единицы то отвечу - нет.
В фильмах часто (если не сказать почти вседа) используется и жаргон и словесные обороты, их же вообще не знают / понимают, либо лепят отсебятину " по смыслу" либо городят горбатого . Так что тебе придется сидеть со словарем и сверятся, жать на паузу постоянно и сверятся в инете. Как понимаешь, тут нужен огромный интерес к языку, терпение и усидчивость.
Бывает конечно и так что любительские субтитры к фильму сделаны эммигрантами . это другое дело совсем, тут уж можно доверять корректности перевода но за незнанием языка ты наврядли сможешь отличить такой перевод от "отечественного"

Но ..да! куда лучше и полезней смотреть фильмы с субтитрами чем с дубляжом. Так по -крайней мере есть возможность слышать произношение и повторять, учиться произносить.
ВЧ
Вячеслав Чен
10 160
Просто смотря фильмы, вы не выучите английский язык. Так как у вас не будет разговорной практики и знания грамматики.
Однако, смотря сериалы и фильмы, вы сможете научиться понимать английскую речь на слух (у изучающих язык это часто бывает проблемой) и значительно пополнить свой словарный запас.
Но чтобы действительно получить все это нужно правильно смотреть фильмы. Можете почитать здесь, как это делать easyspeak.ru/blog/sovety-i-sekrety/kak-pravilno-smotret-filmy-na-anglijskom
Нет, язык нужно учить он не приходит сам собой, вам нужно учить слова в любом случае
Нет вы конечно можете и таким способом учить но мой вам совет начните сначала с самых употребляемых слов (выучите их), а дальше уже можете и смотреть только вам нужно не сколько смотреть данный фильм как вслушиваться в слова и читать титры, ну а вообще английский лучше учить начинать по книгам.
Попробуем это сервис _vk.cc/439emm
Yana Keleberda
Yana Keleberda
102