1)The court found the co-conspirators guilty on several counts, most notably fraud and conspiracy.
2)White-collar crime affects employees, consumers and citizens alike.
3)If the prosecutor fails to prove that the accused is guilty beyond a reasonable doubt, the jury will render a verdict of “not guilty”.
4)The state is prosecuting the company founder for tax evasion.
5)The judge has given the defendant a suspended sentence for the theft of his sister’s car while intoxicated
Лингвистика
Переписать данные предложения в страдательном залоге, сохраняя видовременную форму глагола и переведите их на рус. язык
1. The court found the co-conspirators guilty on several counts, most notably fraud and conspiracy. - Суд признал сообщников виновными по нескольким статьям, в частности, по статьям «мошенничество» и «преступный сговор».
PASSIVE: The co-conspirators were found guilty (by the court) on several counts, most notably fraud and conspiracy. – Сообщники были признаны судом виновными по нескольким статьям, в частности, по статьям «мошенничество» и «преступный сговор».
2. White-collar crime affects employees, consumers and citizens alike. - «Беловоротничковые преступления» (утечка компьютерных данных через инсайдеров) в одинаковой мере затрагивают сотрудников организаций, потребителей и граждан.
PASSIVE: Employees, consumers and citizens alike are affected by white-collar crime. – Сотрудники организаций, потребители и граждане в одинаковой мере страдают от «беловоротничковых» преступлений (от утечки компьютерных данных через инсайдеров).
3. If the prosecutor fails to prove that the accused is guilty beyond a reasonable doubt, the jury will render a verdict of “not guilty”. - Если прокурору не удастся доказать вину обвиняемого, и останется хотя бы малейшее сомнение, присяжные вынесут вердикт «не виновен».
PASSIVE: If the accused is not proved guilty by the prosecutor beyond a reasonable doubt, a verdict of “not guilty” will be rendered by the jury. – Если вина обвиняемого не будет доказана прокурором, и останется хотя бы малейшее сомнение, присяжными будет вынесен вердикт «не виновен».
4. The state is prosecuting the company founder for tax evasion. - Государство преследует учредителя компании за неуплату налогов.
PASSIVE: The company founder is being prosecuted by the state for tax evasion. – Учредитель компании преследуется государством за неуплату налогов.
5. The judge has given the defendant a suspended sentence for the theft of his sister’s car while intoxicated. - Судья дал ответчику условный срок за кражу автомобиля своей сестры в состоянии алкогольного опьянения.
PASSIVE: The defendant has been given (by the judge) a suspended sentence for the theft of his sister’s car while intoxicated. – Ответчику был дан (судьёй) условный срок за кражу автомобиля своей сестры в состоянии алкогольного опьянения.
PASSIVE: The co-conspirators were found guilty (by the court) on several counts, most notably fraud and conspiracy. – Сообщники были признаны судом виновными по нескольким статьям, в частности, по статьям «мошенничество» и «преступный сговор».
2. White-collar crime affects employees, consumers and citizens alike. - «Беловоротничковые преступления» (утечка компьютерных данных через инсайдеров) в одинаковой мере затрагивают сотрудников организаций, потребителей и граждан.
PASSIVE: Employees, consumers and citizens alike are affected by white-collar crime. – Сотрудники организаций, потребители и граждане в одинаковой мере страдают от «беловоротничковых» преступлений (от утечки компьютерных данных через инсайдеров).
3. If the prosecutor fails to prove that the accused is guilty beyond a reasonable doubt, the jury will render a verdict of “not guilty”. - Если прокурору не удастся доказать вину обвиняемого, и останется хотя бы малейшее сомнение, присяжные вынесут вердикт «не виновен».
PASSIVE: If the accused is not proved guilty by the prosecutor beyond a reasonable doubt, a verdict of “not guilty” will be rendered by the jury. – Если вина обвиняемого не будет доказана прокурором, и останется хотя бы малейшее сомнение, присяжными будет вынесен вердикт «не виновен».
4. The state is prosecuting the company founder for tax evasion. - Государство преследует учредителя компании за неуплату налогов.
PASSIVE: The company founder is being prosecuted by the state for tax evasion. – Учредитель компании преследуется государством за неуплату налогов.
5. The judge has given the defendant a suspended sentence for the theft of his sister’s car while intoxicated. - Судья дал ответчику условный срок за кражу автомобиля своей сестры в состоянии алкогольного опьянения.
PASSIVE: The defendant has been given (by the judge) a suspended sentence for the theft of his sister’s car while intoxicated. – Ответчику был дан (судьёй) условный срок за кражу автомобиля своей сестры в состоянии алкогольного опьянения.
Похожие вопросы
- Помогите определить видовременные формы глаголов в предложениях. а так же залог.
- Английский язык! Нужно проверить видовременные формы глагола и залог.
- помогите в скобках раскрыть видовременную форму глагола Англ яз
- что такое видовременные формы глагола в англ яз? коротко
- Пожалуйста помогите поставить следующие предложения в страдательный залог, используя Претеритум Пассив
- Поставьте предложения в страдательный залог с переводом.
- Преобразуйте письменно следующие предложения, употребляя страдательный залог.
- Прошу помощи. Пассивный залог. Употребите правильную форму глагола.
- Перепишите данные предложения, устранив речевые и грамматические ошибки:
- Помогите пожалуйста перевести в страдательный залог предложения по английскому языку!!!!