Лингвистика

Как читается английский текст русскими буквами:

Let me introduce myself . My name is Kseniya. But my friends call me Ksenia I am 23 years old. I am from Angarsk. My home town is not very big, only ten thousand people live there. I have a mother, a father and a younger sister. I work as a designer. I like drawing. My best qualities are patience and creativity. My dream is to go to China. What about my character, I am a kind person.
лет ми ˌинтрэˈдьюс майˈселф . май нейм из Kseniya. бат май френдз кол ми Ksenia ай эм 23 йиэз оулд. ай эм фром Angarsk. май хоум тaун из нот ˈвери биг, ˈоунли тен ˈсaузэнд ˈпипл лив зеэ. ай хэв э ˈмазэ, э ˈфазэр энд э ˈянэ ˈсистэ. ай уёк эз э диˈзайнэ. ай лайк ˈдроин. май бест ˈкуолитиз а ˈпейшэнс энд ˌкриейˈтивити. май дрим из ту гоу ту ˈчайнэ. уот эˈбaут май ˈкэриктэ, ай эм э кайнд ˈпёсн.

Этот сайт вам поможет: https://tophonetics.com/ru/
Асель Зкрина
Асель Зкрина
82 851
Лучший ответ
Лет ми интродьюс майсэлф. Май нэйм из ксениа. Бат май френдз колл ми ксения
Тупость какая...
английский текст русскими буквами НЕ читается.
Более того, буквами вообще читать нельзя.
Lenka =)Э Можно попробовать тут https://www.envoc.ru/transkript если выбрать "только русский вариант словарной транскрипции".
А ещё на этот случай есть стандарт ISO 9:1995 и ГОСТ 7.79-2000 Система Б, но получается такой бред :)
гугел умеет в перевод, транскрипцию и произношение
изучай транскрипцию, если ее знаешь, то легко прочтешь
Если я не ошибаюсь, в гугле есть опция озвучки слов. Попробуй, этот шедевр литературной мысли будет озвучить несложно
Руфат Акмеев
Руфат Акмеев
15 839
Юрий Толстошеев люди с таким уровням языка не могут записать на слух эту озвучку.
Если хочется по хорошему, что бы вас поняли, то вот так (называется фонетическая транскрипция):
[лэт] [ми:] [͵интрэʹдью: с] [майʹсэлф] . [май] [нэйм] [из] Kseniya. [бат] [май] friends[МН. Ч.] [ко: л] [ми:] Ksenia [ай] [эм] 23 years[МН. Ч.] [эулд]. [ай] [эм] [фром] Angarsk. [май] [хэум] [таун] [из] [нот] [ʹвэри] [биг], [ʹэунли] [тэн] [ʹсауз (э) нд] [ʹпи: п (э) л] [лив] [зэа]. [ай] [хэв] [э, (эй)] [ʹмазэ], [э, (эй)] [ʹфа: зэ] [энд] [э, (эй)] [ʹянгэ] [ʹсистэ]. [ай] [вё:к] [эз] [э, (эй)] [диʹзайнэ]. [ай] [лайк] [ʹдро: инг]. [май] [бэст] qualities[МН. Ч.] [а:] [ʹпэйш (э) нс] [энд] [͵кри: эйʹтивити]. [май] [дри: м] [из] [ту:] [гэу] [ту:] [ʹчайнэ]. [вот] [эʹбаут] [май] [ʹкэриктэ], [ай] [эм] [э, (эй)] [кайнд] [ʹпё:с (э) н].
https://www.envoc.ru/transkript

Если по Гостам и стандартам, то есть по правильному, то вот:

Транслитерация по ISO 9:1995
Лет ме интродуце мыселф . Мы наме ис Ксениыа. Бут мы фриендс цалл ме Ксениа И ам 23 ыеарс олд. И ам фром Aнгарск. Мы хоме товн ис нот веры биг, онлы тен тхоусанд пеопле ливе тхере. И хаве а мотхер, а фатхер анд а ыоунгер систер. И ворк ас а десигнер. И лике дравинг. Мы бест qуалитиес аре патиенце анд цреативиты. Мы дреам ис то го то Цхина. Вхат абоут мы цхарацтер, И ам а кинд персон.

Транслитерация по ГОСТ 7.79-2000 Система Б
Лет ме интродуце мыселф . Мы наме ис Ксения. Бут мы фриендс цалл ме Ксениа И ам 23 ыеарс олд. И ам фром Aнгарск. Мы хоме товн ис нот веры биг, онлы тен тхоусанд пеопле ливе тхере. И хаве а мотхер, а фатхер анд а ёунгер систер. И ворк ас а десигнер. И лике дравинг. Мы бест qуалитиес аре патиенце анд цреативиты. Мы дреам ис то го то Чина. Вхат абоут мы чарацтер, И ам а кинд персон.

http://www.transliter.ru/autotranslit/
https://transliteration-online.ru/