1 Die Katze (springen) schnell und (fangen) die arme Maus und (auffressen) sie.
2 Herr Lehrer (betreten) das Auditorium und alle (begrüßen) ihn laut. 3 Kurt
(wissen) nichts, (antworten) in der Prüfung sehr schlecht und (erhalten) eine
schlechte Note. 4 Wir (sich treffen) an der Haltestelle und (fahren) mit der
Straßenbahn ins Stadtzentrum. 5 Er (diktieren) mir seine Adresse und ich
(aufschreiben) in mein Notizbuch. 6 Warum (aussehen) du gestern so traurig? 7
Kinder, ihr (arbeiten) nicht schlecht und (machen) viel, eure Antworten (sein)
richtig. 8 Man (zeigen) in der Fernsehewerbung den Waschpulver „Taid", viele
Hausfrauen (ersetzen) gleich ihr altes Waschmittel und „Taid" (gefallen) ihnen. 9
Unser deutscher Gast (sprechen) schnell und undeutlich, wir (verstehen) ihn wenig.
10 Monika (anbieten) mir Wurstbrot, aber ich (haben) keinen Hunger.
Лингвистика
Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum, переведите предложения:
... wenn Sie nicht möchten, dass Sie hier (und im Leben) oft an***:* gesendet werden, bitte machen Sie eine bitte um Hilfe, damit es so wenig wie möglich wie eine Ordnung ist.
( если вы не хотите, чтобы вас здесь (и в жизни) часто посылали на***:*, Пожалуйста, сделайте просьбу о помощи так, чтобы это как можно меньше было похоже на приказ).
( если вы не хотите, чтобы вас здесь (и в жизни) часто посылали на***:*, Пожалуйста, сделайте просьбу о помощи так, чтобы это как можно меньше было похоже на приказ).
1. Die Katze sprang schnell und fing die arme Maus und fraß sie auf. Кошка быстро прыгнула и поймала бедную мышку и съела её.
2. Herr Lehrer betrat das Auditorium und alle begrüßten ihn laut. Преподаватель вошел в аудиторию, и все громко поприветствовали его.
3. Kurt wusste nichts, antwortete in der Prüfung sehr schlecht und erhielt eine schlechte Note. Курт ничего не знал, отвечал на экзамене очень плохо и получил плохую оценку.
4. Wir trafen uns an der Haltestelle und fuhren mit der Straßenbahn ins Stadtzentrum. Мы встретились на остановке и поехали на трамвае в центр города.
5. Er diktierte mir seine Adresse und ich schrieb in mein Notizbuch auf. Он продиктовал мне свой адрес, а я записал в мою записную книжку.
6. Warum sahst du gestern so traurig aus? Почему ты выглядел вчера таким грустным?
7. Kinder, ihr arbeitet nicht schlecht und macht viel, eure Antworten waren richtig. Дети, вы работаете неплохо и много делаете, ваши ответы были правильными.
8. Man zeigte in der Fernsehwerbung den Waschpulver „Taid", viele Hausfrauen ersetzten gleich ihr altes Waschmittel und „Taid" gefiel ihnen. В телерекламе показывали стиральный порошок „Тайд", многие домохозяйки сразу заменили своё старое моющее средство, и „Тайд" им понравился.
9. Unser deutscher Gast sprach schnell und undeutlich, wir verstanden ihn wenig. Наш немецкий гость говорил быстро и неразборчиво, мы его мало понимали.
10. Monika bot mir Wurstbrot an, aber ich hatte keinen Hunger. Моника предложила мне бутерброд с колбасой, но я был не голоден.
2. Herr Lehrer betrat das Auditorium und alle begrüßten ihn laut. Преподаватель вошел в аудиторию, и все громко поприветствовали его.
3. Kurt wusste nichts, antwortete in der Prüfung sehr schlecht und erhielt eine schlechte Note. Курт ничего не знал, отвечал на экзамене очень плохо и получил плохую оценку.
4. Wir trafen uns an der Haltestelle und fuhren mit der Straßenbahn ins Stadtzentrum. Мы встретились на остановке и поехали на трамвае в центр города.
5. Er diktierte mir seine Adresse und ich schrieb in mein Notizbuch auf. Он продиктовал мне свой адрес, а я записал в мою записную книжку.
6. Warum sahst du gestern so traurig aus? Почему ты выглядел вчера таким грустным?
7. Kinder, ihr arbeitet nicht schlecht und macht viel, eure Antworten waren richtig. Дети, вы работаете неплохо и много делаете, ваши ответы были правильными.
8. Man zeigte in der Fernsehwerbung den Waschpulver „Taid", viele Hausfrauen ersetzten gleich ihr altes Waschmittel und „Taid" gefiel ihnen. В телерекламе показывали стиральный порошок „Тайд", многие домохозяйки сразу заменили своё старое моющее средство, и „Тайд" им понравился.
9. Unser deutscher Gast sprach schnell und undeutlich, wir verstanden ihn wenig. Наш немецкий гость говорил быстро и неразборчиво, мы его мало понимали.
10. Monika bot mir Wurstbrot an, aber ich hatte keinen Hunger. Моника предложила мне бутерброд с колбасой, но я был не голоден.
Похожие вопросы
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum переведите предложения:
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Imperfekt, переведите предложения на русский язык.
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum, и перевести.
- Срочно!!! Помогите пожалуйста!!! Употребите стоящий в скобках глагол в Perfekt.
- Употребить правильную видо-временную форму глагола данного в скобках. Переведите предложения на русский язык
- пожалуйста Раскройте скобки, используя глагол в нужной форме страдательного залога. Переведите предложения.
- Выберите в скобках правильный вариант модального глагола. Переведите предложения
- Переведите предложения на русский язык, подчеркнув сочетания модальных глаголов с Perfect Infinitive:
- Поставьте глаголы в нужную времен ную форму, соблюдая правило согласования времен. Переведите предложения.
- помогите пожалуйста немецкий язык (Вставьте глаголы sein или haben в Präsens в нужной форме; переведите предложения