Лингвистика
Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum, и перевести.
5. Am Samstag (bringen) meine Mutter und ich die Wohnung in Ordnung, ich (gießen) auch die Blumen und (wischen) den Staub von den Möbeln. 6. Wir Platz (nehmen) im Strassencafe und meine Freundin (bestellen) eine Tasse Kaffee; ich (mögen) Kaffee nicht und (wünschen) ein Glas Mineralwasser. 7. Herr Doktor (lassen) sich den Kranken ausziehen und (untersuchen) ihn, dann (verschreiben) er eine Arznei. 8. Warum (essen) du den Schnitzel nicht, (haben) du kernen Appetit? 9. Die Sonne (aufgehen) und es (werden) langsam hell draußen, aber in seinem Zimmer (brennen) noch Licht. 10. An der Wand über der Couch (hängen) schon ein Bild, aber Stefan (hängen) daneben noch ein kleines Photo.
5. Am Samstag brachten meine Mutter und ich die Wohnung in Ordnung, ich goss auch die Blumen und wischte den Staub von den Möbeln. В субботу мы с мамой привели в порядок квартиру, я также полил цветы и вытер пыль с мебели.
6. Wir nahmen Platz im Straßencafé und meine Freundin bestellte eine Tasse Kaffee; ich möchte Kaffee nicht und wünschte ein Glas Mineralwasser.
Мы заняли место в уличном кафе, и моя подруга заказала чашку кофе; я не хотел/не любил кофе и желал/хотел стакан минеральной воды.
7. Herr Doktor ließ sich den Kranken ausziehen und untersuchte ihn, dann verschrieb er eine Arznei. Врач позволил/попросил больного раздеться и осмотрел его, затем он выписал лекарство.
8. Warum aßest du den Schnitzel nicht, hattest du keinen Appetit? Почему ты не ел шницель, у тебя не было аппетита?
9. Die Sonne ging auf und es wurde langsam hell draußen, aber in seinem Zimmer brannte noch Licht. Солнце взошло, и постепенно (на улице) стало светло, но в его комнате еще горел свет.
10. An der Wand über der Couch hing schon ein Bild, aber Stefan hängte daneben noch ein kleines Photo. На стене над диваном уже висела одна картина, но Штефан повесил рядом с ней еще маленькое фото/фотографию.
6. Wir nahmen Platz im Straßencafé und meine Freundin bestellte eine Tasse Kaffee; ich möchte Kaffee nicht und wünschte ein Glas Mineralwasser.
Мы заняли место в уличном кафе, и моя подруга заказала чашку кофе; я не хотел/не любил кофе и желал/хотел стакан минеральной воды.
7. Herr Doktor ließ sich den Kranken ausziehen und untersuchte ihn, dann verschrieb er eine Arznei. Врач позволил/попросил больного раздеться и осмотрел его, затем он выписал лекарство.
8. Warum aßest du den Schnitzel nicht, hattest du keinen Appetit? Почему ты не ел шницель, у тебя не было аппетита?
9. Die Sonne ging auf und es wurde langsam hell draußen, aber in seinem Zimmer brannte noch Licht. Солнце взошло, и постепенно (на улице) стало светло, но в его комнате еще горел свет.
10. An der Wand über der Couch hing schon ein Bild, aber Stefan hängte daneben noch ein kleines Photo. На стене над диваном уже висела одна картина, но Штефан повесил рядом с ней еще маленькое фото/фотографию.
Гитлер капут. Хенде хох.
Пентиум помойка райзен лучше
Похожие вопросы
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum переведите предложения:
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Prӓteritum, переведите предложения:
- Вставьте стоящие в скобках глаголы в Imperfekt, переведите предложения на русский язык.
- Срочно!!! Помогите пожалуйста!!! Употребите стоящий в скобках глагол в Perfekt.
- Пожалуйста, помогите с английским! Нужно раскрыть скобки, глагол to be.
- Заполните пропуски нужной формой глагола to be и переведите.
- Пожалуйста помогите вставить в предложение some,any или no, и перевести.
- Помогите пожалуйста с английским: Вставьте вместо пропусков подходящие по смыслу союзы и переведите предложения?
- Помогите, пожалуйста. Употребите в правильной форме словосочетания, стоящие в скобках.
- Поставьте инфинитив, стоящий в скобках, в нужную временную и залоговую форму.