В английском мало того, что времён много, ещё бывают пассивные и условные предложения, глаголы исключения и не всё произноситься, как ты видишь. Это даже меньше части.
Я понимаю что русский намного сложнее. Мне самому трудно понять правила и логику нашего родного любимого языка. Скорее всего даже в этом тексте много грамматических и орфографических ошибок.
Но у английского тоже достаточно своих сложных и нелогичных правил. Так почему же его считают лёгким? Только из-за того что европейцам легче его изучать или что ?
Лингвистика
Почему Английский считают самым лёгким языком в мире если там много времён, исключений и других правил?
Много возможностей его изучить, различные подходы, много контента создается на английском, куча языковых школ. Ну и он действительно довольно простой, в сравнении даже с русским, нет родовых окончаний прилагательных и глаголов, если правило существует то из него мало исключений, многие слова понятны по контексту (слова оканчивающиеся на -tion переводятся как русские слова на -ция, адаптация-adaptation, дискриминация-discrimination и т.д.)
А кто считает? Почемучки? Если не ошибаюсь, самым лёгким для изучения считается испанский.
Русский сложнее? Шесть слов достаточно знать. В современном русском языке 500 000 слов, половина - заимствованные. В английском более миллиона слов.
Книжки читай и всё поймёшь.
Русский сложнее? Шесть слов достаточно знать. В современном русском языке 500 000 слов, половина - заимствованные. В английском более миллиона слов.
Книжки читай и всё поймёшь.
Fikret Can
в китайском 2 453 647 слов, плюс у каждого слова примерно еще 10-20 словоформ. а? слабо такое выучить и запомнить?
Андрей Дричик
Не путайте слова с иероглифами. В современном китайском языке (Мандарине) всё те же 500 тысяч слов. Если не в теме, умничать не надо? :)
Английский - это сильно упрощённый немецкий. Большинство правил английского языка становятся понятными и логичными, если будем иметь в виду примитивную логику и дикцию робинзонов и пятниц острова Британия.
Fikret Can
типа немчура приплыла в британию и там упростила язык, чтобы меньше голову ломать над своей грамматикой? отличная история!
Английский - уродливая смесь не менее чем 7 языков.
Владимир Матюхин
всего 3-х
Алена Согрина
Есть такие названия: кельты, саксы, англы, ирландцы, шотландцы, римляне, германцы, норманды, скандинавы, не говоря уже о докельтских племенах.
В любом языке бывает пассив и условные предложения. Без них просто более-менее развитая речь невозможна. Английский, конечно, легче остальных европейских языков, но для нынешних россиян он достаточно сложен. Думаю, что тут две главные причины.
Первая - многие неспособны абстрагироваться от родного русского и пытаются натянуть на него инглиш, а это совершенно невозможно. У английского совсем другая архитектура, и в этом смысле французский и испанский нам ближе.
Вторая - лень. Лень думать, анализировать и вообще трудиться. А освоение языка требует упорного труда.
Первая - многие неспособны абстрагироваться от родного русского и пытаются натянуть на него инглиш, а это совершенно невозможно. У английского совсем другая архитектура, и в этом смысле французский и испанский нам ближе.
Вторая - лень. Лень думать, анализировать и вообще трудиться. А освоение языка требует упорного труда.
Тм Т
Потому что в родном языке никто о грамматике не задумывается, а вытаскивает готовые фразы из памяти.
А в неродном как можно посторить фразы которых в жизни не слышал?
Заставляют переводить с родного на не родной это естественно тяжело. Обратный перевод заметно легче.
Ну пример простой обычная фраза
Let's get started. Вот любой третеклассник со словарем догадается о чем фраза не имея представления о грамматике никакой.
Теперь обратный перевод Let's start mmmm Gimme start. Damn start now!
Не знаю как сюда натянуть русскую грамматику You give me a start.
Не знаю если бы в английском были падежи.
Вот это так и выглядит сделайте то не знаю что.
А можно же просто выучить готовую фразу.
И обычно задания в такой форме прставте глагол start в нужную форму.
А в неродном как можно посторить фразы которых в жизни не слышал?
Заставляют переводить с родного на не родной это естественно тяжело. Обратный перевод заметно легче.
Ну пример простой обычная фраза
Let's get started. Вот любой третеклассник со словарем догадается о чем фраза не имея представления о грамматике никакой.
Теперь обратный перевод Let's start mmmm Gimme start. Damn start now!
Не знаю как сюда натянуть русскую грамматику You give me a start.
Не знаю если бы в английском были падежи.
Вот это так и выглядит сделайте то не знаю что.
А можно же просто выучить готовую фразу.
И обычно задания в такой форме прставте глагол start в нужную форму.
Все языки легкие в том плане что родной даже дебилы выучивают.
И все языки сложные то есть какие бы простые не были правила грамматики они все равно достаточно сложные.
Ну английский был бы совсем простой если ьы не было в нем совсем артиклей и исчислемых и не исчисляемых существительных.
Эти 2 заморочки сложней времен потому что там все времена из 2х вспомогательных глаголов и трех окончаний правильнвых глаголов -ed/-t, -ing,-s что само по себе не очень сложно.
Зы даже обладая одним единственным временем можно передать очень много инфы.
И из всего множкства времен наиболее часто используются только несколько.
Например, как часто мы в родном языке в обычной не литературной речи используем косвенную речь или причастные обороты? И знают ли нэйтивы все эти грамматические тонкости своего родного языка?
К примеру даже среди писателей пассивный залог часто является дурным стилем. А в быту он и того реже используется.
При этом 90% инфы в самом что ни на есть промтом времени. В котором одно окончание -s.
И все языки сложные то есть какие бы простые не были правила грамматики они все равно достаточно сложные.
Ну английский был бы совсем простой если ьы не было в нем совсем артиклей и исчислемых и не исчисляемых существительных.
Эти 2 заморочки сложней времен потому что там все времена из 2х вспомогательных глаголов и трех окончаний правильнвых глаголов -ed/-t, -ing,-s что само по себе не очень сложно.
Зы даже обладая одним единственным временем можно передать очень много инфы.
И из всего множкства времен наиболее часто используются только несколько.
Например, как часто мы в родном языке в обычной не литературной речи используем косвенную речь или причастные обороты? И знают ли нэйтивы все эти грамматические тонкости своего родного языка?
К примеру даже среди писателей пассивный залог часто является дурным стилем. А в быту он и того реже используется.
При этом 90% инфы в самом что ни на есть промтом времени. В котором одно окончание -s.
Из-за широкого распространения по миру. Немалая часть заимствовании в русском из английского, включая не только сами слова, но и суффиксы и даже корни слов, породившие псевдоанглицизмы вроде facecontrol и clipmaker.
Fikret Can
суффиксы - хуюфиксы. какие суффиксы-то заимствованы, что ты несёте?
Потому что английский подразумевается языком не
... английской королевы.
А языком "международного общения".
Филолог объяснил в чём разница:
Носитель языка скажет "рояль".
А выучивший скажет "блэк бох, дзет страйк, хи плай".
Вот, как рояль по английски я не знаю. А, как учивший - сказать могу.
Большиество именно так и говорит по английски.
... английской королевы.
А языком "международного общения".
Филолог объяснил в чём разница:
Носитель языка скажет "рояль".
А выучивший скажет "блэк бох, дзет страйк, хи плай".
Вот, как рояль по английски я не знаю. А, как учивший - сказать могу.
Большиество именно так и говорит по английски.
Они все проще пареной инфузории, если говорить о том, о чем вы говорите, и так, как вы говорите. Вот поэтому.
Откуда такая мудрость,что англ.считают самым лёгким языком???Такой вопрос,какой самый лёгкий язык, вообще неуместно. В любом языке есть свои плюсы и минусы,так что самый лёгкий язык,как и самый тяжёлый язык не существует.
Fikret Can
вы сколько языков учили? есть что с чем сравнить?
Исида Исида
Артикли не изменяются по родам и падежам как в немецском
Существительные не склоняются
Глаголы почти не спрягаются.
Это можно считать легким?
Существительные не склоняются
Глаголы почти не спрягаются.
Это можно считать легким?
карочи так скажу. я лично изучал англ., фр, нем. и исп. и из этих четырех английский действительно самый легкий. про остальные языки не знаю, судить не берусь.
PS и да, русский сложнее всех этих четырех.
PS и да, русский сложнее всех этих четырех.
Николай Врабие
Пук-пук-пук, срёньк-срёньк-срёньк, пись-пись-пись
Понимаю вашу путаницу в этом вопросе. Действительно, английский язык может показаться сложным из-за разнообразных времен, исключений и специфических правил. Однако, часто его называют более доступным для изучения в сравнении с некоторыми другими языками. Для тех, кто хочет самостоятельно освоить английский без лишних сложностей, рекомендую взглянуть на курсы для самообразования, такие как " Puzzle English ", где собраны структурированные уроки и практические задания. Это поможет вам на пути к более уверенному владению языком, учитывая как его базовые, так и более сложные аспекты.
Привет на самом деле! Английский язык https://www.lewisforemanschool.ru считают легким, потому что он широко используется в мире и многие знают его как второй язык. Кроме того, английский язык имеет простую грамматику по сравнению с другими языками, такими как русский или французский. Но это не значит, что он не имеет своих сложностей, таких как исключения и словарный запас.
Похожие вопросы
- Какой язык вы считаете самым легким для изучения?А какой самым тяжелым,а еще некрасивым?
- Английский считается легким языком. А за какой минимальный промежуток времени его можно освоить?
- Самый трудный язык в МИРЕ
- Разве русский язык не самый богатый язык в мире? Прошу отвечать лишь тех кто разбирается
- Почему Английский, а не Американский язык
- Какой самый трудный язык в мире? Какой самый трудный язык в мире?
- Самый сложный язык в мире, это?
- Какой самый сложный язык в мире?
- Правда ли, что русский язык считается самым сложным языком в мире?
- Какой самый богатый язык в мире? К примеру, Пушкин использовал 250.000 слов (Шекспир -50.000)так какой язык самый богатый
причем смех, что англ. "deception" значит "обман", а француская "deception" - "разочарование".