Литература

Из какой древней книги эти два рифмованых стиха? Когда они созданы и где?

1.
Жизнь или смерть нам разлука несёт?
Слово мы дали, сбираясь в поход.
Думал, что, руку сжимая твою,
Встречу с тобою я старость свою.

Горько мне, горько в разлуке с тобой,
Знаю: назад не вернусь я живой.
Горько, что клятву свою берегу,
Только исполнить её не могу!

2.
Сливы уже опадают в саду,
Их не осталось и трети одной,
Ах для того, кто так ищет меня,
Время настало для встречи со мной.

Сливы опали в саду у меня,
Бережно я их в корзину кладу,
Тот, кто так ищет и любит меня,
Пусть мне об этом скажет в саду.
Из древнейшего памятника поэзии Китая: "Шицзин. Книга песен и гимнов". "Шицзин", содержащий триста пять поэтических произведений, состоит из четырех разделов, или частей: "Гофын" ("Нравы царств"), "Сяо я" ("Малые оды"), "Да я" ("Великие оды") и "Сун" ("Гимны"). Вне всякого сомнения, песен этих было намного больше. В китайских литературных источниках встречаются ссылки на то, что именно Конфуций, который восхищался поэзией древности и видел в ней огромный нравственный потенциал, из трех с половиной тысяч известных песен отобрал лишь одну десятую и свел ее в единый памятник - "Шицзин" . И если это так, то подход и оценки Конфуция, разумеется, не могли быть свободны от личных вкусов, симпатий или антипатий. А сами поэтические произведения датируется весьма широкими хронологическими рамками от 12 до 5 в. до н. э.

Приведенные вами строки из раздела "Гофын" ("Нравы царств") , который содержит 160 произведений пятнадцати различных царств Китая, обозначенного времени, - это свод древнейшей китайской лирики периода Чжоу.

III. ПЕСНИ ЦАРСТВА БЭЙ.
ЛИШЬ БАРАБАН БОЛЬШОЙ УСЛЫХАЛ
(I, III, 6)
...Горько мне, горько в разлуке с тобой,
Знаю: назад не вернусь я живой.
Горько, что клятву свою берегу,
Только исполнить её не могу!

I. ПЕСНИ ЦАРСТВА ЧЖОУ И СТРАН, ЛЕЖАЩИХ К ЮГУ ОТ НЕГО.
ПЕСНЯ ДЕВУШКИ, СОБИРАВШЕЙ СЛИВЫ
(I, II, 9)
"Сливы уже опадают в саду,
Их не осталось и трети одной,
Ах для того, кто так ищет меня,
Время настало для встречи со мной... "
.`| Silenсе |` .
.`| Silenсе |` .
1 133
Лучший ответ
Сады Востока

второе: ПЕСНЯ ДЕВУШКИ,
СОБИРАВШЕЙ СЛИВЫ
(I, II, 9)
Богова Оксана Время и страна?
vrema lezit
Vera Podoprihora
Vera Podoprihora
25 087
песня девушки, собиравшей сливы - это второе, а первое не припомню...
Богова Оксана Время и страна?