Юз Алешковский и его "Кенгуру",например, не будут иметь такого психологическиго воздействия на читателя, если в тексте не будет матерных слов и выражений. И, поверьте, это не низкопробная, бульварная литература, это шедевр, продирающий до глубины души.
К тому же, процитирую : «Свои романы Алешковский, мастер языка, пишет от лица рассказчиков, происходящих из низших социальных слоев. При этом в сатирическом изображении советской действительности часто вмешиваются фантастика и гротеск. » (В. Казак)
И еще:
Русский мат, используемый без пропусков и отточий, делает невозможным цитирование его текстов.
Объяснение подобного словоупотребления Алешковский вложил в уста героя романа Рука (1977, опубл. 1980 в США) : "…русский мат спасителен для меня лично в той зловонной камере, в которую попал наш могучий, свободный, великий и прочая и прочая язык. Загоняют его в передовые статьи, в постановления, в протоколы допросов, в мертвые доклады на собраниях, съездах, митингах и конференциях, где он постепенно превращается в доходягу, потерявшего достоинство и здоровье, вышибают из него Дух! " Роман Рука написан в форме монолога сотрудника КГБ, мстящего за убитых большевиками родителей. Месть является единственной причиной, по которой главный герой делает карьеру в карательных органах, становится телохранителем Сталина, а кончает душевной опустошенностью.
Литература
Как Вы относитесь к тому, что какая-нибудь повесть состоит из одного мата. Я не беру в пример Лимонова с его " Эдичка-
Все-таки мат - это то, что всегда считалось "черными" словами, непристойными. Вспомним, например, Шолохова - казаки не матерились при женщинах. Это было неприличным.
А когда "грязную" речь выдают за часть языка (хоть она и вправду часть языка) , счомневаюсь, что книги на этом языке - хороши.
Вот известную часть мужского тела (которую частенько используют в мате) - ее ж тем не менее носят в штанах! А не выставляют на обозрение.
А когда "грязную" речь выдают за часть языка (хоть она и вправду часть языка) , счомневаюсь, что книги на этом языке - хороши.
Вот известную часть мужского тела (которую частенько используют в мате) - ее ж тем не менее носят в штанах! А не выставляют на обозрение.
Резко отрицательно!
почитай "Лука мудищев" Я так смеялся)))
_Артемий _
Я читала, но потом порвала. Боялась, что дети прочитают.
тоже огорчаюсь, за русский язык, молодежь переезжая в другую страну, забывае т язык, а разговаривает на не потребной лексике, это ужасно!
Если мат уместен, оправдан тематикой, описываемой языковой средой, то это еще приемлимо. Например Астафьев "Веселый солдат". А если это мат ради мата, как у того же Лимонова, то выбрасываю такую книгу подальше, не считая это литературой.
Похожие вопросы
- а вычитали роман "Великого Борца" Э.Лимонова "Это я Эдичка"?
- Как вы в свое время отнеслись к книге Э. Лимонова "Это я, Эдичка!?
- Помогите ответить на вопрос по капитанской дочке. Как относится к савельичу Гринев, другие герои повести, автор?
- Как А. С. Пушкин относится к Гриневу и Швабрину в повести "Капитанстая дочка"?
- Как вы относитесь к сквернословию в литературе. может ли оно быть изящным и неповторимо верным. если возможно-примеры.
- Вы читали"Это я-Эдичка"и"Мама,я жулика люблю"Э.Лимонова и его жены?..Ваши оценки?..
- Как оценить творчество Эдички Лимонова? (прошу прощения за параллель с его книгой)
- Как вы относитесь к вкючению в список летнего чтения для 11 классников Я -Эдичка
- О мате без мата, - примеры из словесности есть?
- Как вы относитесь к творчеству Э. Лимонова