Литература

особенности языка произведения Лескова Левша

Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Artur Dorofeev
Artur Dorofeev
10 626
Лучший ответ
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
согласна
Особенности языка сказа "Левша":

все у друг друга взяли XD
Речь сказа «Левша» простая, свободная. Сам жанр сказа подразумевает повествование, народнопоэтические сказание. Используются просторечия, различные слова употребляются неправильно. Язык сказа «Левша» очень похож на смесь разговорного с церковно-славянским:

«Приезжают в пребольшое здание — подъезд неописанный, коридоры до бесконечности, а комнаты одна в одну, и, наконец, в самом главном зале разные огромадные бюстры, и посредине под валдахином стоит Аболон полведерский».
Здесь употреблено Аболон полведерский вместо «Аполлон Бельведерский». История левши тесно связана с народными произведениями, да и главный герой – человек из народа. Не удивительно, что Лесков выбрал такую манеру повествования. Подобный разговорный язык указывает на связь с фольклором, заставляет понять идеи произведения, а народные неологизмы побуждают думать о богатстве мышления русских людей.
Друг у другу скаталиXD
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
согласен
Синтаксические конструкции, которые используются в сказе, характерны для разговорного стиля: много неполных предложений, частиц, обращений, междометий, вводных слов, лексических повторов, инверсий. Все это создает иллюзию отсутствия предварительного обдумывания высказывания, которое свойственно устной речи.
Средства художественной изобразительности: эпитеты (досадная кушетка) , сравнения (лежала смирно, как коченелая) , метафоры, гиперболы – художественное преувеличение (зрение левши; время, которое на досадной кушетке атаман Платов, и др) ; литота – преуменьшение (блоха) ; размер подковок и гвоздиков, сделанных руками тульских мастеров и т. п. ; антитеза (мнения двух русских царей, Александра и Николая Павловича, о талантах своих подданных, градация – расположение слов и выражений по возрастающей или убывающей значимости (блоха – алмазный орех – табакерка – шкатулка) ;
(но таких примеров в сказе немного, так как повествование схоже с устной речью) .
Автор широко использует в сказе слова, созданные по принципу народной этимологии. Суть этого принципа в «переозвучивании» непонятных слов, которое стихийно осуществляется в народе, в разговорном языке. Простой, необразованный человек как бы по–новому осмысливает слово, непонятное ему, (главным образом иностранное) через звуковое сходство этого слова со словами ему понятными и доступными. Например, не микроскоп, а мелкоскоп; не барометр, а бурометр, «долбица умножения» , керамиды, водоглаз .
Есть в «Левше» и такие средства художественной изобразительности, которые используются в фольклоре, например, в сказках.
Авторский стиль Лескова проявляется в прекрасном знании характерных особенностей живого разговорного языка и широком включении слов, созданных по принципу народной этимологии, как одно из средств художественной выразительности.
ага