Литература

Помогите найти полный текст басни Жана де Лафонтена "Цикада и муравей"

AK
Amina Khamitova
858
Приложение

Цикада летом пела,
Но лето пролетело.
Подул Борей — бедняжке
Пришлось тут очень тяжко.
Осталась без кусочка:
Ни мух, ни червячочка.
Пошла она с нуждою к соседушке своей.
Соседку, кстати, звали мамаша Муравей.
И жалобно Цикада просила одолжить
Хоть чуточку съестного, хоть крошку, чтоб дожить
До солнечных и теплых деньков, когда она,
Конечно же, заплатит соседушке сполна.
До августа, божилась, вернет проценты ей.
Но в долг давать не любит мамаша Муравей.
И этот недостаток, нередкий у людей,
Был не один у милой мамаши Муравей.
Просительнице бедной устроили допрос:
— Что ж делала ты летом? Ответь-ка на вопрос.
— Я пела днем и ночью и не хотела спать.
— Ты пела? Очень мило. Теперь учись плясать.

(перевод А. Марчук) .

Лето целое Цикада
День-деньской была петь рада.
Но уходит лето красно,
А на зиму нет припасов.
Голодать она не стала,
К Муравьихе побежала,
У соседки одолжить, если можно, есть и пить.
«Лишь придет к нам лето снова,
Все сполна вернуть готова, —
Обещает ей Цикада. —
Слово дам я, если надо» .
Муравьиха ж крайне редко
В долг дает, беда вся в этом.
«А что делали вы летом? » —
Говорит она соседке.
«День и ночь, не обессудьте,
Песни пела всем, кто рядом» .
«Если так, я очень рада!
Вот теперь и потанцуйте! »

(перевод Н. Табатчиковой) .
Nata А
2 418
Лучший ответ