Литература
на немецком чё почитать?
Gote :-) Значков нет,чтоб правильно написать :-)
сначала на русском правописание , а затем Гёте или Шиллера
Почитай Штайнера или Нитцше
Эрих Мария Ремарк!! Remarque - немецкий писатель периода Первой и Второй Мировых Войн. Триумфальная арка. Arc de Triumph. (кажется так, если не ошибаюсь). Три товарища. Drei Kameraden. На западном фронте без перемен. Im Westen nichts Neues. Черный обелиск. Schwarze Obelisk. Ночь в Лиссабоне. Nacht in Lissabon.
Ио́ганн Во́льфганг фон Гёте (нем. Johann Wolfgang von Goethe; 28 августа 1749, Франкфурт-на-Майне — 22 марта 1832, Веймар) — немецкий поэт, мыслитель и естествоиспытатель.
Родился в старом немецком торговом городе, Франкфурте на Майне, в семье зажиточного бюргера. Отец его был имперский советник, бывший адвокат, мать — дочь городского старшины. Гёте получил хорошее домашнее образование. В 1765 отправился в Лейпцигский университет, круг своего высшего образования завершил в Страсбурге (1770), где защитил диссертацию на звание доктора прав.
В России интерес к Г. проявился уже в конце XVIII в. О нём заговорили как об авторе «Вертера» (перев. на русский яз. в 1781), нашедшего и в России восторженных читателей. Радищев в своем «Путешествии» признается, что чтение «Вертера» исторгло у него радостные слезы. Новиков, говоря в «Драматическом словаре» [1787] о крупнейших драматургах Запада, включает в их число Г. , к-рого между прочим характеризует как «славного немецкого автора, который написал отличную книгу, похваляемую повсюду — „Страдания молодого Вертера“». В 1802 появилось подражание роману Г. — «Российский Вертер» . Русские сентименталисты (Карамзин и др. ) испытали на своем творчестве заметное влияние молодого Г. В эпоху Пушкина интерес к Г. углубляется, ценить начинают также творчество зрелого Г. («Фауст» , «Вильгельм Мейстер» и др.) .
Романтики (Веневитинов и др.) , группировавшиеся вокруг «Московского вестника» , ставят свое издание под покровительство великого немецкого поэта (который прислал им даже сочувственное письмо) , видят в Г. учителя, создателя романтической поэтики. С кружком Веневитинова в поклонении Г. сходился Пушкин, благоговейно отзывавшийся об авторе «Фауста» (см. книгу Розова В. , Г. и Пушкин, Киев, 1908).
Споры, поднятые младогерманцами вокруг имени Г. , не прошли в России незамеченными. В конце 30-х гг. появляется на русском языке книга Менцеля «Немецкая литература» , дающая отрицательную оценку литературной деятельности Г. В 1840 Белинский, находившийся в это время, в период своего гегельянства, под влиянием тезисов о примирении с действительностью, публикует статью «Менцель, критик Г.» , в к-рой характеризует нападки Менцеля на Г. как «дерзкие и наглые» . Он объявляет вздорным исходный пункт критики Менцеля — требование, чтобы поэт был борцом за лучшую действительность, пропагандистом освободительных идей. Позднее, когда его увлечение гегельянством прошло, он уже признает, что «в Г. не без основания порицают отсутствие исторических и общественных элементов, спокойное довольство действительностью как она есть» («Стихотворения М. Лермонтова» , 1841), хотя и продолжает считать Г. «великим поэтом» , «гениальной личностью» , «Римские элегии» — «великим созданием великого поэта Германии» («Римские элегии Г. , перевод Струговщикова» , 1841), «Фауста» — «великой поэмой» [1844] и т. п. Буржуазная интеллигенция 60-х гг. , выступившая на борьбу с дворянской Россией, не испытывала к Г. особых симпатий. Шестидесятникам была понятна нелюбовь младогерманцев к Г. , отрекшемуся от борьбы с феодализмом. Характерно заявление Чернышевского: «Лессинг ближе к нашему веку, чем Г. » («Лессинг» , 1856). Для буржуазных писателей XIX в. Г. — не актуальная фигура. Зато, помимо уже упомянутых дворянских поэтов пушкинской поры, Г. увлекались: Фет (переведший «Фауста» , «Германа и Доротею» , «Римские элегии» и др.) , Алексей Толстой (перев. «Коринфскую невесту» , «Бог и баядера» ) и особенно Тютчев (перев. стихотворения из «Вильгельма Мейстера» , балладу «Певец» и др.) , испытавший на своем творчестве очень заметное влияние Г. Символисты возрождают культ Г. , провозглашают его одним из своих учителей-предшественников. При этом Г. -мыслитель пользуется не меньшим вниманием, чем Г. -художник.
Родился в старом немецком торговом городе, Франкфурте на Майне, в семье зажиточного бюргера. Отец его был имперский советник, бывший адвокат, мать — дочь городского старшины. Гёте получил хорошее домашнее образование. В 1765 отправился в Лейпцигский университет, круг своего высшего образования завершил в Страсбурге (1770), где защитил диссертацию на звание доктора прав.
В России интерес к Г. проявился уже в конце XVIII в. О нём заговорили как об авторе «Вертера» (перев. на русский яз. в 1781), нашедшего и в России восторженных читателей. Радищев в своем «Путешествии» признается, что чтение «Вертера» исторгло у него радостные слезы. Новиков, говоря в «Драматическом словаре» [1787] о крупнейших драматургах Запада, включает в их число Г. , к-рого между прочим характеризует как «славного немецкого автора, который написал отличную книгу, похваляемую повсюду — „Страдания молодого Вертера“». В 1802 появилось подражание роману Г. — «Российский Вертер» . Русские сентименталисты (Карамзин и др. ) испытали на своем творчестве заметное влияние молодого Г. В эпоху Пушкина интерес к Г. углубляется, ценить начинают также творчество зрелого Г. («Фауст» , «Вильгельм Мейстер» и др.) .
Романтики (Веневитинов и др.) , группировавшиеся вокруг «Московского вестника» , ставят свое издание под покровительство великого немецкого поэта (который прислал им даже сочувственное письмо) , видят в Г. учителя, создателя романтической поэтики. С кружком Веневитинова в поклонении Г. сходился Пушкин, благоговейно отзывавшийся об авторе «Фауста» (см. книгу Розова В. , Г. и Пушкин, Киев, 1908).
Споры, поднятые младогерманцами вокруг имени Г. , не прошли в России незамеченными. В конце 30-х гг. появляется на русском языке книга Менцеля «Немецкая литература» , дающая отрицательную оценку литературной деятельности Г. В 1840 Белинский, находившийся в это время, в период своего гегельянства, под влиянием тезисов о примирении с действительностью, публикует статью «Менцель, критик Г.» , в к-рой характеризует нападки Менцеля на Г. как «дерзкие и наглые» . Он объявляет вздорным исходный пункт критики Менцеля — требование, чтобы поэт был борцом за лучшую действительность, пропагандистом освободительных идей. Позднее, когда его увлечение гегельянством прошло, он уже признает, что «в Г. не без основания порицают отсутствие исторических и общественных элементов, спокойное довольство действительностью как она есть» («Стихотворения М. Лермонтова» , 1841), хотя и продолжает считать Г. «великим поэтом» , «гениальной личностью» , «Римские элегии» — «великим созданием великого поэта Германии» («Римские элегии Г. , перевод Струговщикова» , 1841), «Фауста» — «великой поэмой» [1844] и т. п. Буржуазная интеллигенция 60-х гг. , выступившая на борьбу с дворянской Россией, не испытывала к Г. особых симпатий. Шестидесятникам была понятна нелюбовь младогерманцев к Г. , отрекшемуся от борьбы с феодализмом. Характерно заявление Чернышевского: «Лессинг ближе к нашему веку, чем Г. » («Лессинг» , 1856). Для буржуазных писателей XIX в. Г. — не актуальная фигура. Зато, помимо уже упомянутых дворянских поэтов пушкинской поры, Г. увлекались: Фет (переведший «Фауста» , «Германа и Доротею» , «Римские элегии» и др.) , Алексей Толстой (перев. «Коринфскую невесту» , «Бог и баядера» ) и особенно Тютчев (перев. стихотворения из «Вильгельма Мейстера» , балладу «Певец» и др.) , испытавший на своем творчестве очень заметное влияние Г. Символисты возрождают культ Г. , провозглашают его одним из своих учителей-предшественников. При этом Г. -мыслитель пользуется не меньшим вниманием, чем Г. -художник.
Гёте,Штайнер,Нитцше - это мойлюбимые писатели!!!
Ночь в Лиссабоне, Ремарк. Хороший, простой и в то же время употребляемый и сочный язык.
найн!на нэмецком не есть читать,на нэмецком надо смотрэть,йя)))))
Блин, чё нравицца, то и читай!
Похожие вопросы
- ЧЕ почитать?
- Подскажите че почитать.
- Че почитать то посоветуете?
- подскажите че почитать мне 14 лет....
- Посоветуйте че почитать!
- подскажите хорошую книгу которая прям вам очень понравилась!!! незнаю че почитать!
- Посоветуйте какую нибудь современную книгу) ) Я уже не знаю че почитать. . .
- есть че почитать?
- Че почитать? На дома или ночью
- привет всем . посоветуйте чё нить почитать интересного из фентези