Литература

Даниил Хармс был немцем.Вы согласны?

Ну да. В переводе с саксонского звучит как "Ювачёв"
МШ
Марьяна Шустова
80 683
Лучший ответ
Хармс урождённый Ювачёв, сын народовольца.
Нет.
Даниил Иванович Ювачёв был болезненным искателем скандальной славы, от чего не застрахованы даже талантливые люди. Кто и зачем шёл в переделыватели мира и искусства: футуристы и авангардисты? Чего ещё было ожидать от поэта в стиле "заумь"?

Псевдонимов у Ювачёва было много, и он играючи менял их: Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и др. Однако именно псевдоним «Хармс» с его амбивалентностью (от французского «charme» — «шарм, обаяние» и от английского «harm» — «вред» ) наиболее точно отражал сущность отношения писателя к жизни и творчеству. - Этой ценной информации мы обязаны Википедии.

Мода на необычные, новые и экзотические времена - это не просто шутка из "Собачьего сердца" М. А. Булгакова. Такое поветрие действительно было. Когда-то мне пришлось перевернуть Интернет в поисках корней советской певицы Лидии Клемент. Ну ничего не было сказано о её родителях или происхождении. Обратила внимание на отчество - Ричардовна. Приехали! Ридчард Эттли Клемент - 62-й премьер-министр Великобритании, был в коалиционном кабинете с У. Черчиллем. Может ли это быть просто совпадением, что в то же время в Ленинграде у него был русский двойник - Ричард Клемент? Вот решил человек, что с фамлией "Грязнов" или "Колдобин" нельзя в светлое будущее - и сделался Ричардом Клементом. А Ювачёв сделался Хармсом. Вот и всё.
ОF
Олег F
75 810
Сергей, у вас что, тема дипломной работы "Русская литература - это миф"? Хорош глупые вопросы задавать!
Французом :)
Хармс -- немец, Пушкин -- эфиоп, Лермонтов -- шотландец.. . Только жили все почему-то в России и писали по-русски. И я думаю, что сами себя они считали русскими, не смотря на корни.
Mikosh *
Mikosh *
12 566
Олег F Вернее, несмотря на 33%, 25%, 12:5%, 10% или сколько там ещё процентов корня. У всех этих "иностранцев" на каждого чухонца или японца приходилась целая толпа бородатых сарафанных православных русских. Но автор вопроса - человек с миссией. Надо бы ему ещё задачку подкинуть: у лифляндской прабабки Пушкина девичья фамилия матери (то есть прапрабабки) была итальянского происхождения - Альбедиль. Ну, пусть теперь покувыркается...