Крылов -баснописец .
ВОЛК И ЯГНпНОК
У сильного всегда бессильный виноват:
Тому в истории мы тьму примеров слышим
Но мы истории не пишем,
А вот о том как в баснях говорят.. .
Ягненок в жаркий день зашел к ручью напиться:
И надобно ж беде случиться,
Что около тех мест голодный рыскал Волк.
Ягненка видит он, на добычу стремится;
Но, делу дать хотя законный вид и толк,
Кричит: "Как смеешь ты, наглец, нечистым рылом
Здесь чистое мутить питье
Мое
С песком и с илом?
За дерзость такову
Я голову с тебя сорву". -
"Когда светлейший* Волк позволит,
Осмелюсь я донесть, что ниже по ручью
От Светлости его шагов я на сто пью;
И гневаться напрасно он изволит:
Питья мутить ему никак я не могу". -
"Поэтому я лгу!
Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете!
Да помнится, что ты еще в запрошлом лете
Мне здесь же как-то нагрубил;
Я этого, приятель, не забыл! " -
"Помилуй, мне еще и от роду нет году". -
Ягненок говорит. - "Так это был твой брат". -
"Нет братьев у меня". - "Так это кум иль сват.
И, словом, кто-нибудь из ващего же роду.
Вы сами, ваши псы и ваши пастухи,
Вы все мне зла хотите,
И если можете, то мне всегда вредите;
Но я с тобой за их разведаюсь грехи". -
"Ах, я чем виноват? " - "Молчи! Устал я слушать.
Досуг мне разбирать вины твои, щенок!
Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать".
Сказал и в темный лес Ягненка поволок.
Литература
"Как смеешь ты, своим нечистым рылом. Здесь чистое мутить питье мое" Кто автор???
Басня то Крылова А. И. А вот слова, волчары ( обращение к ягнёнку ). А что, МЫ этого не знаем ???
Galina Gurkina
Кто-то в школе учил литературу,а мне увы не выдался такой шанс!
Крылов. Волк и ягнёнок.
Все неправы!
Эти строчки принадлежат Эзопу! А Крылов только сделал литературный перевод.
Сам Крылов практически ничего своего не написал. Все его басни - это литературные переложения басен Эзопа ( в основном) , Федра и Жана де Лафонтена.
Когда я купил книжку "Басни Эзопа", то был страшно удивлен, читая эзоповские "Волк и ягненок", "Ворона и лисица" и другие, как нам всегда говорили Крыловские басни. Ан нет, не Крылов их написал!
Эти строчки принадлежат Эзопу! А Крылов только сделал литературный перевод.
Сам Крылов практически ничего своего не написал. Все его басни - это литературные переложения басен Эзопа ( в основном) , Федра и Жана де Лафонтена.
Когда я купил книжку "Басни Эзопа", то был страшно удивлен, читая эзоповские "Волк и ягненок", "Ворона и лисица" и другие, как нам всегда говорили Крыловские басни. Ан нет, не Крылов их написал!
Иван Андреевич Крылов (2 (13) февраля 1769, Москва — 9 (21) ноября 1844, Санкт-Петербург) — русский поэт, баснописец, переводчик, писатель. Действительный член Императорской Российской академии (1811), академик Императорской Академии наук по Отделению Русского языка и словесности (1841).
В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Триумф» , высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Интересные факты:
* Как-то дома Крылов, съев восемь пирожков, был поражён их дурным вкусом. Открыв кастрюлю, увидел, что она вся зеленая от плесени. Но он решил, коли жив - можно доесть и оставшиеся еще восемь пирожков в кастрюле.
* Очень любил смотреть на пожары. Не пропускал ни одного пожара в Петербурге.
* Над диваном в доме у Крылова висела «на честном слове» большая картина. Друзья просили его вбить ещё пару гвоздей, чтобы она не упала и не разбила ему голову. На это он отвечал, что всё рассчитал: картина будет падать по касательной и его не заденет.
* На званых обедах он, как правило, съедал блюдо расстегаев, три-четыре тарелки ухи, несколько отбивных, жаренную индейку и кое-что по мелочи. Приехав домой, заедал всё это миской кислой капусты и чёрным хлебом.

В молодости Крылов был известен прежде всего как писатель-сатирик, издатель сатирического журнала «Почта духов» и ходившей в списках пародийной трагикомедии «Триумф» , высмеивавшей Павла I. Крылов является автором более 200 басен с 1809 по 1843 год, они вышли в свет в девяти частях и переиздавались очень большими по тем временам тиражами. В 1842 году его произведения вышли в немецком переводе. Сюжеты многих басен восходят к произведениям Эзопа и Лафонтена, хотя немало и оригинальных сюжетов.
Многие выражения из басен Крылова стали крылатыми.
Интересные факты:
* Как-то дома Крылов, съев восемь пирожков, был поражён их дурным вкусом. Открыв кастрюлю, увидел, что она вся зеленая от плесени. Но он решил, коли жив - можно доесть и оставшиеся еще восемь пирожков в кастрюле.
* Очень любил смотреть на пожары. Не пропускал ни одного пожара в Петербурге.
* Над диваном в доме у Крылова висела «на честном слове» большая картина. Друзья просили его вбить ещё пару гвоздей, чтобы она не упала и не разбила ему голову. На это он отвечал, что всё рассчитал: картина будет падать по касательной и его не заденет.
* На званых обедах он, как правило, съедал блюдо расстегаев, три-четыре тарелки ухи, несколько отбивных, жаренную индейку и кое-что по мелочи. Приехав домой, заедал всё это миской кислой капусты и чёрным хлебом.
повезло тебе как тебя грамотно академически просветили
А. И. Крылов..
Иван Андреевич Крылов
Крылов конечно же
Похожие вопросы
- что хотел показать Солженицин своим произведением "Один день Ивана Денисовича"?объясните проблему, поднимаемую автором
- Свои – чужи, другая национальность, другая религия, другие убеждения впроизведенях авторов?
- "когда мы пьем, им становится хуже... " ПИТИЕ... Что в тему литературного?
- Какие посвящения на своих книгах писали авторы?
- Какова позиция автора в рассказе И. А. Бунина "Чистый понедельник"? И. А. Бунина "Чистый понедельник"
- «Глаза младенчески открыты, /Душа туманна и чиста, /Но сколько ран, глубоко скрытых, /Наносят юные уста!..»: кто автор?
- Отношение автора к своему герою Базарову неоднозначное.
- Отношение автора к своему герою Базарову неоднозначное.
- Почему автор убивает своего героя?
- "Совершенно необходимое требование к автору - любить своих героев?"