Литература

С кем в наше время можно сравнить героев комедии "Горе от ума"?

с сумасшедшими.. .

Сумасшедшая страна, \ Сумасшедшая жена, \ Сумасшедшие друзья. \ Можно жить или нельзя? Фазиль Искандер ИСПОВЕДЬ АБСУРДИСТА

сумасшедшаяГородская сумасшедшая \С полотен Рембрандта сошедшая \Городская сумасшедшая. \Прикоснувшись рукавом \Обожжет, \Метнет, \Покажет \Две луны под ободком. Жанна Алимова
СУМАСШЕДШАЯи я присел и выкурил сигарету, \ думая: ты действительно должна быть сумасшедшей. \ и затем я вышел и часом позже\ встретился с моей корреспонденткой; она была чертовски стара\ почти так же стара, как и я, не особенно сексуальна, \ и она дала мне очень тяжёлое сырое яблоко, \ которое я жевал оставшимися зубами; \ она умирала от какой-то неизвестной болезни, \ что-то вроде астмы, и она сказала: \ "я хочу сказать тебе один секрет", и я ответил: \ "я знаю. ты девственница, и тебе 35 лет".\ она достала блокнот, десять или двенадцать стихов, \ труд жизни, и я читал их\ и пытался быть добрым, \ но они были очень плохи. Чарльз Буковски. Перевод А. Караковского литературный роман
сумасшедшаяКупцом проезжим найдена, Она в ближайший стан попалась; И при допросе оказалось, Что сумасшедшая она. Аполлон Плещеев
СУМАСШЕДШИЕ
СУМАСШЕДШИЕ Дорсет\ Она с ума сошла - чего с ней спорить? \ Королева Маргарита\ Молчать, маркиз мальчишка! Сам ты глуп, \ И не в ходу твой юный герб дворянский. \ Вам, нового изделия вельможи, \ Знать не дано, чт_о_ значит сан высокий\ Утратить и оплакивать его. \ Кто высоко стоит, тот знает грозы\ И, падая, ломается в куски. Уильям Шекспир. Перевод А. В. Дружинина КОРОЛЬ РИЧАРД III
СУМАСШЕДШИЕ На сумасшедших люди страх похожи: \ Разбойника куют, казнят позорно\ За то, что он, спасаясь от голодной смерти, \ Безумный, одичалый от несчастья, \ Кого-нибудь ограбил и убил; \ И рядом с виселицей для него\ Те ж руки триумфальные врата\ Разбойникам другим сооружают\ За то, что грабят днем они, не ночью, \ За то, что извели без всякой нужды\ Мильоны англичан и их семейства\ Пустили по миру бродить. (Помолчав. ) Александр Герцен 1839 ВИЛЬЯМ ПЕН\Сцены в стихах
СУМАСШЕДШИЕ Он ищет читателя, ищет\ Сквозь толщу столетий, и вот -\ Один сумасшедший - напишет, \ Другой сумасшедший – прочтет\ Сквозь сотни веков, через тыщи, \ А может всего через год -\ Один сумасшедший - напишет, \ Другой сумасшедший - прочтет. Александр Тимофеевский Из книги «ПЕСНЯ СКОРБНЫХ ДУШОЙ» 2000 Он ищет читателя, ищет

сумасшедшие (Часы показали шесть, \ Некто N показал язык, \ а лысый ему из-под стола - фигу.) \ Процент сумасшедших в этом, \ казалось бы, правильном (геометрически) \ помещении неприятно возрос, \ когда вошел полицейский, \ держа за руку (кого бы вы думали?) \ девчонку с моста, кого ж еще, \ вынутую (рецидивистка) из лодки\ с рассерженным рыбаком, \ листавшим себе Пруста в мягкой обложке, \ прихлебывающим себе перно, \ похрустывая себе кукурузной галетой, \ а откуда-то с неба назойливо, без\ объявления в газете, регулярным десантом\ сыплются сопливые замарашки, \ будто других мостов мало! Дмитрий Сумароков Черновик 1997 Вып. 12 CAFE EUROPE
Вероника Кропова
Вероника Кропова
98 258
Лучший ответ