Роман начинается со сцены приезда Аркадия и Базарова в Марьино
имение Кирсановых .
Сама усадьба, построенная на открытом месте, результат беспочвенных
мечтаний Николая Петровича.
Базаров поднялся раньше всех и вышел из дома. Усадьба ему не понравилась.
Среди полей кое-где виднелись небольшие леса, вились овраги,
усеянные редким и низким кустарником. Попадались и речки с обрытыми
берегами, и крошечные пруды с худыми плотинами, и деревеньки с низкими
избенками под темными, часто до половины разметанными крышами и церкви,
то кирпичные с отвалившеюся кое-где штукатуркой, то деревянные
с наклонившимися крестами и разоренными кладбищами.
Аркадию стало грустно.
Через четверть часа оба экипажа “остановились перед крыльцом нового
деревянного дома, выкрашенного серой краскою и покрытого железною
красною крышей. Это и было Марьино, Новая слободка тож, или, по крестьянскому наименованью, Бобылий хутор”.
Действие романа «Отцы и дети» происходит в провинциальных имениях и
небольшом городке.
В "географию романа необходимо включить Никольское, имение Одинцовой
и небольшую деревушку, где жили родители Базарова.
Литература
основные географические точки в "Отцы и дети". Марьино (имение братьев Кирсановых) что можно по поводу этого написать
красивое поместье
ПОМЕСТЬЕ Но за то, что лирою\ 10 И песнопенья даром я владею, - \ Мил я и богатому. \ Ни от богов, ни от друзей не жду я\ Блага в жизни большего: Одним поместьем счастлив я в Сабинах. \ Днями дни сменяются, \ И нарождаясь, вечно тают луны; Квинт Гораций Флакк. Перевод А. П. Семенова-Тян-Шанского ОДЫ У меня ни золотом,
ПОМЕСТЬЕ Читатель, бью смиренно вам челом. \ Смотрите: перед вами луг просторный, \ За лугом речка, а за речкой дом, \ Старинный дом, нахмуренный и черный, \ 5 Раскрашенный приходским маляром.. . Иван Тургенев 1843 ПАРАША\Рассказ в стихах
ПОМЕСТЬЕ Я положенье тебе и вид опишу поподробней, \ Горы сплошные почти - их долина тенистая делит, \ Так что солнце, всходя, правый склон озаряет, а левый\ Кроет пылающей мглой, в колеснице бегущей спускаясь. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ПЕРВАЯ\16
ПОМЕСТЬЕ Здесь было поместье, и липы вели\ туда, где Эрасты читали Фобласов, \ а ратное дело стояло вдали. \ Как мелкие розы, аккорды цвели\ и чудно дичали Расиновы фразы. Ольга Седакова Из сборника "Стихи" 2001 Цикл «Дикий шиповник» (1978) АЗАРОВКА Сюита пейзажей 2. ПОЛЯНА
ПОМЕСТЬЕ Там снизу дом твой на вершины гор смотрит: \ Ты - как в деревне, и садовник из Рима. \ Соберешь ты больше, чем Формийские склоны; \ В своем поместье в колеснице ты ездишь. МАРЦИАЛ (Около 40 г. - около 104 г. н. э.) . Перевод Н. И. Шатерникова XII, 57\Сказать ты просишь, для чего в Номент езжу, -
поместье —\ По —\ Д\ —\ Тр —\ Уба —\ Ми\ —\ Кр —\ Еп —\ Ле —\ Нн —\ Ый —\ Кр —\ Ов\ —\ По —\ Ме —\ Ст —\ Ья \ — "Бы —\ Вш — Ей"\ Ве —\ Чер —\ Ов.. . Генрих ХУДЯКОВ (Нью-Йорк) "РВБ: Неофициальная поэзия".
ПОМЕСТЬЕ Мой конь, \ Обрызганный росой, \ Играет и храпит, \ Мое поместье\ Под луной, \ Ночной повито тишиной, \ В горячих травах спит.. . Вальтер Скотт. 1813 Перевод Э. Багрицкого РАЗБОЙНИК
ПОМЕСТЬЕ Мой конь, \ Обрызганный росой, \ Играет и храпит, \ Мое поместье\ Под луной, \ Ночной повито тишиной, \ В горячих травах спит.. . Вальтер Скотт. 1813 Перевод Э. Багрицкого РАЗБОЙНИК
ПОМЕСТЬЕ Ах, тебе бы жить в поместье и носить приставку "фон",\ Дорожить фамильной честью, не слыхать про телефон, \ Наблюдать сквозь окна замка, как ползет седой туман, \ И писать бы философский многоплановый роман. \ Иль в ином тысячелетье - любо-дорого смотреть: \ На далекой жить планете, два столетья не стареть. \ Ты б под солнцами чужими, при оранжевой луне, \ Тоже что-нибудь писал бы, гениальное вполне. Юрий Нестеренко В этом городе, похожем на общественный сортир
ПОМЕСТЬЕ Ах, тебе бы жить в поместье и носить приставку "фон",\ Дорожить фамильной честью, не слыхать про телефон, \ Наблюдать сквозь окна замка, как ползет седой туман, \ И писать бы философский многоплановый роман. \ Иль в ином тысячелетье - любо-дорого смотреть: \ На далекой жить планете, два столетья не стареть. \ Ты б под солнцами чужими, при оранжевой луне, \ Тоже что-нибудь писал бы, гениальное вполне. Юрий Нестеренко В этом городе, похожем на общественный сортир
Поместье (В поместье г-жи Нонны) \И ночь, и дальний путь. Гремя не в лад, \войска за парком все еще тянулись. \
ПОМЕСТЬЕ Но за то, что лирою\ 10 И песнопенья даром я владею, - \ Мил я и богатому. \ Ни от богов, ни от друзей не жду я\ Блага в жизни большего: Одним поместьем счастлив я в Сабинах. \ Днями дни сменяются, \ И нарождаясь, вечно тают луны; Квинт Гораций Флакк. Перевод А. П. Семенова-Тян-Шанского ОДЫ У меня ни золотом,
ПОМЕСТЬЕ Читатель, бью смиренно вам челом. \ Смотрите: перед вами луг просторный, \ За лугом речка, а за речкой дом, \ Старинный дом, нахмуренный и черный, \ 5 Раскрашенный приходским маляром.. . Иван Тургенев 1843 ПАРАША\Рассказ в стихах
ПОМЕСТЬЕ Я положенье тебе и вид опишу поподробней, \ Горы сплошные почти - их долина тенистая делит, \ Так что солнце, всходя, правый склон озаряет, а левый\ Кроет пылающей мглой, в колеснице бегущей спускаясь. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ПЕРВАЯ\16
ПОМЕСТЬЕ Здесь было поместье, и липы вели\ туда, где Эрасты читали Фобласов, \ а ратное дело стояло вдали. \ Как мелкие розы, аккорды цвели\ и чудно дичали Расиновы фразы. Ольга Седакова Из сборника "Стихи" 2001 Цикл «Дикий шиповник» (1978) АЗАРОВКА Сюита пейзажей 2. ПОЛЯНА
ПОМЕСТЬЕ Там снизу дом твой на вершины гор смотрит: \ Ты - как в деревне, и садовник из Рима. \ Соберешь ты больше, чем Формийские склоны; \ В своем поместье в колеснице ты ездишь. МАРЦИАЛ (Около 40 г. - около 104 г. н. э.) . Перевод Н. И. Шатерникова XII, 57\Сказать ты просишь, для чего в Номент езжу, -
поместье —\ По —\ Д\ —\ Тр —\ Уба —\ Ми\ —\ Кр —\ Еп —\ Ле —\ Нн —\ Ый —\ Кр —\ Ов\ —\ По —\ Ме —\ Ст —\ Ья \ — "Бы —\ Вш — Ей"\ Ве —\ Чер —\ Ов.. . Генрих ХУДЯКОВ (Нью-Йорк) "РВБ: Неофициальная поэзия".
ПОМЕСТЬЕ Мой конь, \ Обрызганный росой, \ Играет и храпит, \ Мое поместье\ Под луной, \ Ночной повито тишиной, \ В горячих травах спит.. . Вальтер Скотт. 1813 Перевод Э. Багрицкого РАЗБОЙНИК
ПОМЕСТЬЕ Мой конь, \ Обрызганный росой, \ Играет и храпит, \ Мое поместье\ Под луной, \ Ночной повито тишиной, \ В горячих травах спит.. . Вальтер Скотт. 1813 Перевод Э. Багрицкого РАЗБОЙНИК
ПОМЕСТЬЕ Ах, тебе бы жить в поместье и носить приставку "фон",\ Дорожить фамильной честью, не слыхать про телефон, \ Наблюдать сквозь окна замка, как ползет седой туман, \ И писать бы философский многоплановый роман. \ Иль в ином тысячелетье - любо-дорого смотреть: \ На далекой жить планете, два столетья не стареть. \ Ты б под солнцами чужими, при оранжевой луне, \ Тоже что-нибудь писал бы, гениальное вполне. Юрий Нестеренко В этом городе, похожем на общественный сортир
ПОМЕСТЬЕ Ах, тебе бы жить в поместье и носить приставку "фон",\ Дорожить фамильной честью, не слыхать про телефон, \ Наблюдать сквозь окна замка, как ползет седой туман, \ И писать бы философский многоплановый роман. \ Иль в ином тысячелетье - любо-дорого смотреть: \ На далекой жить планете, два столетья не стареть. \ Ты б под солнцами чужими, при оранжевой луне, \ Тоже что-нибудь писал бы, гениальное вполне. Юрий Нестеренко В этом городе, похожем на общественный сортир
Поместье (В поместье г-жи Нонны) \И ночь, и дальний путь. Гремя не в лад, \войска за парком все еще тянулись. \
В самых первых главах
Похожие вопросы
- помогите плиз... по литре 10класс.. "Отцы и дети"... взаимоотношение Базароваи и Кирсанова.
- Как решается основной конфликт в романе отцы и дети?
- Отцы и дети Сопоставить любовь братьев, что общего и в чем разница
- И.С.Тургенев "Отцы и Дети" ...Помогите написать краткое сочинение о "Братьях Кирсановых"..
- "Отцы и дети" Тургенева И. С. Семья Кирсановых ( братья и аркадий ) Сравнить трех персонажей Кирсановых
- отцы и дети почему жизненная история Базарова не описана так же подробно, хроникально и целостно как биография Кирсановых
- "Отцы и дети" Спор в романе между Кирсановым П. П. и Базаровым. Гл. 9 и 10. Помогите пожалуйста.
- "Отцы и дети" Братья Кирсановы их описание и о прошлой жизни.только не сравнительную характеристеку!
- 1.почему роман отцы и дети начинается с биографии николая кирсанова.
- Помогите пожалуйста) напишите мне краткую характеристику Кирсанова из романа "Отцы и дети"