ЭПОПЕИ Но с годами и страхи — тупее, \ да и как воспрепятствуешь Ей? —\ хоть романы-пиши-эпопеи, \ хоть беги из Поляны своей. Алексей Пурин «Знамя» 2008, №10 Поначалу охватывал ужас —
Эпопеи И кто там плыл у века посередке, \ с Москвой на раскаленной сковородке, \ с абракадаброй триггерных цепей? \ Дух заварух и вектор эпопей, \ вооруженный счетною линейкой\ и с чубчиком под взмокшей тюбетейкой. Аркадий Штыпель Из сборника "В гостях у Евклида" 2002 НОВОЕ ВРЕМЯ
ЭПОПЕИ О, эпопеи войн! Бойцы Второго Года! \Вы против королей стремили гнев народа! \Австриец ли, пруссак\Был вам противником, Тир иль Содом с Гоморрой, \Иль русский царь, людей ловящий злобной сворой\Своих борзых собак, ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели ИЗ КНИГИ «ПОРЯДОК ВОССТАНОВЛЕН» 1853 О ПАССИВНОМ ПОВИНОВЕНИИ
Эпопеи священной\ Древний мир здесь разверст: \ Свиток сей неизменный\ Начертал божий перст. \ На Израиль с заветом\ Здесь сошла божья сень; \ Воссиял здесь рассветом\ Человечества день. Петр Вяземский 1850 ПАЛЕСТИНА
ЭПОПЕЯ Про загадки, про затеи, \ Битвы, игры и пиры\ Богатырской эпопеи\ Поэтической поры; Петр Вяземский 1843 НОЧЬ В РЕВЕЛЕ\Посвящается княгине Е. Н. Мещерской
ЭПОПЕЯ Но прежде чем себе нанес он рану\ Смертельную, на каменной стене\ 110 Кинжалом стих латинской эпопеи\ Он начертал: "Когда-нибудь восстанет\ Из праха нашего желанный мститель! "\ Последняя, напрасная надежда! Иван Тургенев 1847 Филиппо Стродзи\Поэма
ЭПОПЕЯ Как эпопей тяжеловесны траки, \ что лязгают по далям и полям, \ несущие возвышенные враки, \ родные ископаемым углям. Платон Кореневский 2000-2003 ПРИЗНАНИЕ ЭПИГОНА
ЭПОПЕЯ Приносят креслы. Тасс садится и погружается в мечтания. Народ пребывает в безмолвии. \ Тасс (тихим, но внятным голосом) \ И это всё для нищего певца! \ \ Для бедного певца Иерусалима!.. \ Как оглянусь, мне кажется, я прожил\ Какую-то большую эпопею, \ Трагедию огромную я прожил.. . Нестор Кукольник 1831 ТОРКВАТО ТАССО\Драматическая фантазия
эпопея Спускаться в провалы и ямы вот эпопея\ я всю жизнь только это и делала\ рыть и землю бросать за плечо\ а ноги внизу в неуемном движении\ жаль у меня нет копыт\ чтобы глубже впечатать их в грязь\ И-го-го! в вольном воздухе влажном и терпком\ ах милый! смени во мне масло\ словно я самолетный мотор Анри Делюи. Перевод И. Кузнецовой
эпопея Веков семнадцать длится эпопея, Ты, златокрылый всадник, несуров, \ О, всепрощенец, не убил ты змея, \ И вот семнадцать выросло голов, \ И все смеются надо мной с азартом… \ Бей наповал, как подобает нартам! Ахсар Кодзати. Перевод М. Синельникова Перед изображением святого Георгия
ЭПОПЕЯ И, не включаясь в эпопеи, \Как лампа в ток, \Я всех умнее - и глупее\Среди дорог. Николай Глазков 1943 Все происходит по ступеням,
ЭПОПЕЯ Но ужас, принимаемый на веру, \куда тусклей реальности: к примеру, \похлёбок на фамильном серебре - \из шелухи картофельной, из клея, \из тощих крыс. (Такая эпопея\и флорентийцу, чай, не по зубам. ) Виктор Куллэ 1991-2001 ИЗ НЕОКОНЧЕННОЙ ПОЭМЫ LA COMMEDIA
ЭПОПЕЯ О, песнь последняя великой эпопеи! \Тролон и Шедетанж — паяцы и лакеи —\Теперь твои друзья средь балаганных стен, \Где, крови не отмыв, смеется в ус Мандрен, \В одежде цезаря пленяя взор народа. \Ты ж, тень державная, бьешь в барабан у входа! » ВИКТОР ГЮГО. Перевод Г. Шенгели Из книги «ВЛАСТЬ ОСВЯЩЕНА» 1853 ИСКУПЛЕНИЕ
Литература
Пмогите пожалуйста! Почему "чайльд гарольд "-эпическо-лирическая поэма?
Похожие вопросы
- Анализ поэмы Д. Г. Байрона Паломничество Чайльд-Гарольда ААА
- ПОЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА
- ПОЛОМНИЧЕСТВО ЧАЙЛЬД ГАРОЛЬДА Как автор осуждает Чайльд Гарольда ?
- Д.Г.Байрон «Паломничество Чайльд Гарольда». Разочарование и одиночество героя
- его принято сравнивать с Чайльд Гарольдом, героем поэмы Дж.Г.Байрона; начало этой традиции положил сам автор?
- смысл заглавия поэмы байрона паломничество Чайльд Гарольда Помогите завтра сессия
- Объяснить смысл названия поэмы <<Паломничество Чайльд Гарольда>>.
- Составьте сравнительную характеристику героя и автора поэмы «Паломничество Чайльд Гарольда найдите сходство и различие.
- Паломничество Чайльд Гарольда доказать, что это поэма относиться к литературному направлению "романтизм"
- Помогите пожалуйста!!!! Срочно!!!! Зарубежная литература!! ! Чайльд-Гарольд как главный герой Байрона. Психотип персонаж