Литература

нужен анализ пророка пушкина и пророка лермонтова

вот еще десяточек.. .

ПРОРОКИ Да, я пророком сделаюсь твоим \ И возведу уединенный храм \ В лесу своей души, чтоб мысли-сосны, \ 55 Со сладкой болью прорастая там, \ Тянулись ввысь, густы и мироносны. Джон Китс. Перевод Григория Кружкова ОДА ПСИХЕЕ
ПРОРОКИ Он плыл.. . И скоро, будто дым, \ Под небом вечера златым\ Открылись очерки утесов, \ Под сенью пальм, в венце кокосов. \ И пали ниц пловцы пред ним, \ Познав в нем божьего пророка.. . Аполлон Майков 1841 ПРИЗВАНИЕ
ПРОРОКИ библейский цвет крутящегося снега, \ рвет зимний ветер седину пророка, \ и нам в лицо бросает лишь вопросы. \ А мы, мы платим дорого за зимнее прозренье. М. Иоэльсон Из цикла "Надписи" 1977
ПРОРОКИ Все пророки, Джосакиды, \ Все волшебники, Вэбины, \ Все врачи недугов, Миды, \ С ними воины и старцы\ Собралися пред вигвамом, \ Чтоб почтить гостей приветом. Генри Лонгфелло 1855 Перевод Ивана Бунина 1896 Песнь о Гайавате\ЭПИЛОГ
ПРОРОКИ Не знаю, кто ти, пророче рогатий {*},\ знаю, коликой достоин ти славы. \ Да почто ж было имя укривати? \ Знать, тебе страшны сильных глупцов нравы. \ Плюнь на их грозы! Ти блажен трикрати. \ Благо, что дал бог ум тебе толь здравий. \ Пусть весь мир будет на тебе гневливый, \ ты и без счастья довольно счастливий. Антиох Кантемир 1730 Феофан архиепископ Новгородский к автору сатиры{* Стихотворение обращено к А. Д. Кантемиру. "Пророче рогатый"
ПРОРОКИ Но прежде родины спрошу тебя сам: \ Ты почему сознал себя пророком? \ Остерегись, мой сын, тут проникает\ Врага сильнейшее орудье - гордость. \ Едва тебе господь раскрыл глаза, \ Как уж себя в пророки посвятил\ И будущностью управлять берешься; \ Где тут любовь, коль ты страну, \ Тебе назначенную богом, \ Меняешь на другую, мой Вильям? ! Александр Герцен 1839 ВИЛЬЯМ ПЕН\Сцены в стихах
ПРОРОКИ Навои! Ужель пророком пьяной музыки ты стал? \ Музыкант, играй на лютне! Виночерпий, лей вино! Алишер Навои. Перевод С. Иванова ГАЗЕЛИ
ПРОРОКИ Не счесть пророков и провидцев, \ что ни кликуша - то и тип, \ а мне к заветному пробиться б, \ а мне до жданного дойти б. Борис Чичибабин. "У Голубой лагуны". Том 3А. Я слишком долго начинался,
ПРОРОКИ Не счесть пророков и провидцев, \ что ни кликуша - то и тип, \ а мне к заветному пробиться б, \ а мне до жданного дойти б. Борис Чичибабин. "У Голубой лагуны". Том 3А. Я слишком долго начинался,
ПРОРОКИ Так слушай же. Афиной учрежденный суд, \ Убийца прав. Пророк я. А пророк не лжет. \ Ни разу не вещал я в прорицалище -\ Будь то о муже, женщине иль городе -\ 620 Без приказанья Зевса: он богам отец. \ О силе этой правды вы подумайте\ И свято соблюдите волю отчую. \ Вы связаны присягой. Но сильнее Зевс. Эсхил. Перевод С. Апта ЭВМЕНИДЫ
ПРОРОКИ Тебя я слушал, как пророка; \ Ты предо мной раскрыл широко\ Иную жизнь, учитель мой. \ Твой ум сиял - ты смело ставил\ Иную цель, свободу славил... \
SZ
Serik Zhanalin
94 672
Лучший ответ