изучайте ТЮТЧЕВА.. .
Тютчев Там Тютчев погребен, здесь - Дельвиг. Но сильней\ иные нас поля печальные волнуют, -\ где влажная земля от корчеванья пней черна, от ржавых лент, где нынче в бронзу дуют. \ Под Парголовом. Где не выдохся бензин\ автобусов с каймой. Где свеж колючий гравий\ и желт плетеный страх распавшихся корзин\ с копной гнилых цветов. Где глянец фотографий, \ намокших от дождя, в потеках. Где кипит\ работа там и тут, как в дачном садоводстве -\ о, жалоба пилы! Алексей Пурин Из книги"Архаика" 1998
Тютчев читает свое стихотворение\«Элизиум теней» . Он читает его низким\голосом, интонации его мрачны. \Затем он читает еще несколько\стихотворений до одиннадцати часов вечера. \Чтение происходит в конце декабря, и\гости разъезжаются по домам в теплых шубах. АНДРЕЙ МОНАСТЫРСКИЙ
Тютчев Что ты де¬ла¬ешь сейчас, \ В этот по¬здний по¬здний час, \ Мо¬жет, Тют¬че¬ва чи¬таешь \ В де¬вя¬но¬сто пя¬тый раз. Михаил Садовский
ТЮТЧЕВ Я Тютчева спрошу, в какое море гонит \обломки льда советский календарь, \и если время — божья тварь, \то почему слезы хрустальной не проронит? , В. Кривулин. Посылка баллады, 1978
ТютчевА сон у Тютчева, как высмотрел, заметил\Литературовед, - пророческий, глубокий, \Ужасный, суетный, таинственно он светел, \Чудесно не похож на пошло-однобокий\Реальный этот мир; волшебный он, всезрящий, \Железный, поздний и пророчески-неясный, \О чем-то важном нам невнятно говорящий, \И утомительный, он все равно прекрасный. Елена Ушакова 2004
ТютчевИ Тютчев, замедлив шаги, \Расстегнут сюртук его тесный, \Всем страхам своим вопреки\(а ты говоришь: дураки!) \Еще раз склонился над бездной. Александр Кушнер Из цикла «Лишь бы все оставалось» 2004
тютчевИ Тютчев, замедлив шаги, \Расстегнут сюртук его тесный, \Всем страхам своим вопреки\(а ты говоришь: дураки!) \Еще раз склонился над бездной. Александр Кушнер Из цикла «Лишь бы все оставалось» 2004
ТютчевИ Тютчев, замедлив шаги, \Расстегнут сюртук его тесный, \Всем страхам своим вопреки\(а ты говоришь: дураки!) \Еще раз склонился над бездной. Александр Кушнер Из цикла «Лишь бы все оставалось» 2004
ТЮТЧЕВНи у домашнего, простого камелька, \Ни в шуме светских фраз и суеты салонной\Нам не забыть его, седого старика, \С улыбкой едкою, с душою благосклонной! Алексей Апухтин
Литература
Тютчев за границей активно переводил стихи. Чьего творчества НЕ коснулся? А) Гейне Б) Шекспира В) Вергилия Г) Петрарки
Похожие вопросы
- Кто из поэтов не писал стихи о весне А) Н. А. Некрасов Б) Ф. И. Тютчев В) А. А. Фет
- Тютчев или Фет. дайте любой стих Тютчева или Фета, самые короткие какие вы знаете )
- Стихи о творчестве
- подскажите стих Тютчева или Фета. нужен красивый стих, но не про любовь. желательно длинный. какой посоветуете?
- этот писатель стал одним из первых биографов Данте Алигьери. А) Боккаччо Б) Тассо В) Ариосто д) Петрарка
- помогите сделать анализ стиха тютчева "весенние воды" (с размером стиха) помогите очень надо сегодня!
- Чье творчество перечисленных авторов вам интереснее?
- стихи чьи "о, роза, испанская гостья"?
- Мужчинам нравятся АРОМАТЫ: а) цветочные, б) фруктовые, в) свежие, г) древесные, д) травянистые, е) восточные?
- Как переводят стихи с другого языка? ведь по сути дела переводчик пишет свой стих в рамках предложенного повествования?