горение.. .
быстро и эффективно
ГОРЕНИЕ Да при этом, - говорю, -\ Я без хитрости горю. \ По старинке, по привычке, \ Зажигаюсь я от спички, \ Вот как свечка или печь. \ Ну, а вас нельзя зажечь. \ Вы, гражданка, - самозванка! \ Вы не лампочка, а склянка! Самуил Маршак 1925 ВЧЕРА И СЕГОДНЯ
ГОРЕНИЕ Лейся вдаль, наш напев! Мчись кругом! \ Над миром знамя наше веет\ И несет клич борьбы, мести гром, \ 30 Семя грядущего сеет. \ Оно горит и ярко рдеет. \ То наша кровь горит огнем, \ То кровь работников на нем! Владимир Тан-Богораз 1900 КРАСНОЕ ЗНАМЯ\(Перевод с польского)
ГОРЕНИЕ Как я дрожу от страстного горенья, \ Когда проходят в солнечных лучах\ Передо мною толпами виденья, \ Рассказывая о минувших временах!. . Василий Александровский 1921 Дороги без конца. Тоскующие чащи.
ГОРЕНИЕ Но душа моя горела, \ притворил я дверь несмело. \ Стук опять раздался громче; \ я подумал: "Ничего, \ Это стук в окне случайный, \ никакой здесь нету тайны: \ Посмотрю и успокою\ трепет сердца моего, \ Успокою на мгновенье\ трепет сердца моего. \ Это ветер, -\ больше ничего". Эдгар Аллан По. Перевод Дмитрия Мережковского 1890 ВОРОН
ГОРЕНИЕ Тебе служа, я весь объят гореньем, \ какое постараюсь передать\ в речениях, исполненных смиреньем\ перед тобой; ты дал мне увидать\ свой луч, который брошен жгучим взором\ той, что твою явила благодать\ мне, дикому; не погрешив укором, \ последую я за звездою сей\ в благую даль под Лииным надзором. Джованни Боккаччо. Перевод А. Эппеля АМЕТО\Комедия флорентийских нимф
ГОРЕНИЕ И первый ангел вострубил - и долу\ Пал град и пламя, смешанные с кровью, -\ И третья часть земли и древ от них, \ И вся трава зеленая - сгорели. Аполлон Майков 1868 Из Апокалипсиса
ГОРЕНИЕ Клара, \ Девочка, \ Вихрем влетает ко мне. \ От смущения я\ Прилипаю к стене. – Понимаете, Коля, –\ Она говорит, –\ У меня, понимаете, \ Сердце горит! Александр Иванов Из книги «Отсветы» \Баллада о Кларе (Николай Доризо)
ГОРЕНИЕ (Оресту.) \ 1630 Разгневанный на Менелая, ты\ Его жену убить хотел.. . Глядите, \ Там, в глубине эфирной, уж звездой\ Она горит и смерти избежала. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1900 ОРЕСТ
ГОРЕНИЕ Наш яркий блеск неугасим, \ Он служит высшей цели! \ Чирк! Никогда мы не сгорим!.. \ Тут спички и сгорели. Самуил Маршак 1922 СКАЗКА ПРО СПИЧКИ\Из Ганса Кристиана Андерсена
ГОРЕНИЕ Горел напрасно я душой, \ Не озаряя ночи черной: \ Я лишь вознесся пред тобой\ 4 Стезею шумной и проворной. Афанасий Фет Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ЧЕТВЕРТЫЙ 1891 Ракета
горение В жестоком пламени сгорая, \ От странствий тягост
Литература
Какую бы смерть предпочел: сгореть в огне, или же замерзнуть во льду?
Похожие вопросы
- Сколько картин и людей сгорело в огне войны? см. Л. Гроссмана.
- Почему Данте в «Божественной комедии» изобразил лёд (а не огонь) главной стихией 9-го круга ада ?
- Джордж Мартин "Песнь льда и огня"
- народ, подскажите кто написал: Вода просила у огня, сожми в обьятиях ты меня. Не ври, сказал он, понапрастну, ты не сгоришь, а
- Подскажите Эпическое фэнтези. На подобие Песнь льда и огня.
- Посоветуйте книги жанра фэнтези наподобие цикла Джорджа Мартина "Песнь Льда и Огня" ?
- В каком порядке надо читать серию "Песнь льда и огня"? И надо ли читать "Рыцарь семи королевств"?
- посоветуйте книгу фэнтези желательно зарубежное. что-нибудь типа "Песнь Льда и Огня"
- Почему "Песнь Льда и Огня" считается фэнтези, причём классикой жанра?
- Сколько раз Вы читали серию книг "Песнь Льда и Огня" Дж. Мартина?