Литература

памагите с текстом там где стоят ...

> Квест "Торговец"Суть заключается в том что вы: Передвигаясь по миру
nextworld замечаете (на рандомной локе) торговца который просит вас
помочь. И тут предстает два варианта помочь ему или обойти стороной
...1)Если вы все таки начали с ним говорить то вам предстоит разговор
мол: Он шел в город и тут на него напали разбойники и отобрали у него все
добро лесные ресурсы веши золото и он просит вас помочь Здравстуй мой юный друг прошу тебя наказать разбойников волшебных лесов 2)Когда вы соглашаетесь:
Торговец говорит что он слышал разговор разбойников: они направляются в
свое логово на волшебном лесу 3)И вы естественно отправляетесь на поиск
разбойников... придя к волшебному лесу вы наблюдаете картину как
разбойники делят между собой награбленое... 4)И тут вам предстоит выбор
поговорить с главой разбойников или сразу же вмешаться с ними в
бой: (разбойники будут пускать 5 лвл ...Если же начать говорить с главой
разбойников то он говорит мол этот торговец очень богат и предлагает
пойти с разбойниками и ограбить его еще ...(при согласии вы
направляетесь в ту локацию там где и встретили торговца и начинаете с
ним бой при победе вам дается 2 $ и 150-200 кр торговец должен быть
обязательно сильным) Если же вы отказываетесь от их предложения... то
сразу же начинаете с ними бой: при победе вам достаются 50-100 кр ...и
вы идете к торговцу ...тут два варианта дальнейшего развития
событий... 1.Вы говорите что вы победили разбойников но награбленного не
было при них ...(вы получаете те самые 50-100 кр 2.Вы отдаете
награбленное торговцу.. (тем самым он вас благодарит и дает вам 150-200кр
и 2 $ Квест предназначен для 5+17 лвл ...
Aleksandr Ovsjanikov
Aleksandr Ovsjanikov
129
НА КАКОМ УРОВНЕ ПРОБЛЕМЫ РАЗБОЙНИКОВ НАХОДИТЕСЬ?

з\десь - не первый.. .

РАЗБОЙНИКИ Берта стоит без движения. \ Капитан\ Здесь вы, юная графиня? \ Не был я к тому готов; \ Оказать хотел я помощь, \ А не злую весть нести... \ Ваш отец... \ Берта (быстро) \ А он? \ Капитан\ Кто он? \ Берта\ А.. . разбойники? \ Капитан\ Не в силах\ Были мы настичь.. . Отец ваш.. . Франц Грильпарцер. Перевод Александра Блока 1916 ПРАМАТЕРЬ
РАЗБОЙНИКИ Когда, тебе судив далекий путь, \ Разбойников подустила тирренских\ Кронидова жена и эта весть\ Дошла до нас, я сыновей на розыск\ Повез. На руль, конечно, сам, они ж\ На весла налегают и лазурь\ Ударами их бороздят и пенят. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1906 КИКЛОП
РАЗБОЙНИКИ Мы не воры, не разбойнички, \ Атамановы работнички, \ Атамановы работнички, \ Есауловы помощнички. Александр Навроцкий 1871 Было времечко, время давнее,
РАЗБОЙНИКИ Если б взяли разбойники\ Только книги да ларчики, \ Водонос да меру муки, \ Милоть да каплю маслица -\ Я послал бы им с ветром вслед\ Крест и благословение, \ Я узнал бы их имена\ И просил бы им здравия. Александр Миронов "У Голубой лагуны". Том 4A. "Эхо" №4/1978 ЖАЛОБА СТАРЦА НА ПУТИ
РАЗБОЙНИКИ Мы жизнь разгульную ведем, \ Жизнь, полную веселья: \ Мы ночью спим в лесу густом, \ Нам бури, ветер нипочем, \ Что ночь - то новоселье. Фридрих Шиллер 1777-1782 Перевод М. Достоевского РАЗБОЙНИКИ
РАЗБОЙНИКИ Но надоело, для корысти чуждой, \ Свой хоровод разбойничий водить, \ И захотелось честной, верной службой\ Свои грехи былые искупить. Александр Навроцкий ЕРМАК
РАЗБОЙНИКИ Истлевший прах исторгнут из гробов, \ Давно травой, густой и шумной, скрытых: \ Не пощадят покоя мертвецов\ Разбойники, ища богатств зарытых. Джордж Гордон Байрон. Перевод Валерия Брюсова 1919 ЭЛЕГИЯ НА НЬЮСТЕДСКОЕ АББАТСТВО
РАЗБОЙНИКИ Где листва зелена, где спокойна река, \ Где лисица ныряет в нору, \ Повстречался ему на тропе Робин Гуд\ И задумал затеять игру. АНОНИМ (XV-XVI вв.) . Перевод В. Сергеевой РОБИН ГУД И СКОРНЯК
РАЗБОЙНИКИ Елена \\ Возможно ль это? Как они отважились? \ Форкиада \\ Они имели долгих двадцать лет. \ Елена \\ И есть начальник? Много ли разбойников? \ Форкиада \\ Начальник есть, но это не разбойники. \ Он мне грозил, но всё ж я не браню его: \ Он мог бы всё похитить, но доволен был \ Немногими подарками, без подати. Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Николая Холодковского 1917 ФАУСТ\Трагедия
РАЗБОЙНИКИ Если б взяли разбойники \ Только книги да ларчики, \ Водонос да меру муки, \ Милоть да каплю маслица, — \ Я послал бы им с ветром вслед \ Крест и благословение. Александр Миронов 1978 ЖАЛОБА СТАРЦА НА ПУТИ
РАЗБОЙНИКИ — Как видно, резали святых \Отцов и церкви жгли? \Прельщали дев? Иль с пьяных глаз \С чужой женой легли? НАРОДНЫЕ БАЛЛАДЫ. Перевод Марины Цветаевой РОБИН ГУД СПАСАЕТ ТРЕХ СТРЕЛКОВ
Разбойники - что-то спрячут, \Сокровище принесут, \В пустыне ночной припрячут. \Века, уж века не плачу. Елена Шварц «Звезда» 2004, №8 СТИХИ О ГОРЕ-ЗЛОСЧАСТЬЕ И БЕСКОНЕЧНОМ СЧАСТЬЕ БЫТЬ МЕЧЕННОЙ БОЖЬЕЙ РУКОЙ III. Чем была и чем стала
Дарина *
Дарина *
76 845
Лучший ответ