Литература

дайте анализ стиха анны ахматовой сказка "о черном кольце"пожалуйста

У Ахматовой и Пушкина есть два произведения, разделенные почти столетием. Стихотворение Пушкина "Талисман" написано в 1827 году, ахматовская "Сказка о черном кольце" датируется 1917 - 1936 годами. Сходство, хотя и не акцентированное, проступает уже на уровне заголовков. Талисман - предмет волшебный. Черное кольцо и заявленной необычностью (черные кольца встречаются редко) , и благодаря соединению со словом "сказка" создает ожидание волшебства. Кольцо может выступать в роли волшебного талисмана - это устойчивый мотив мировой культуры.
Более близкое знакомство с текстами обоих произведений подтверждает правильность этих предположений.
Правда, в стихотворении Пушкина слова кольцо или перстень не встречаются ни разу.
Юля Корсакова
Юля Корсакова
5 079
Лучший ответ
к Ахматовой.. .

АхматоваНо на Марсовом поле до темна\в синем платье одинешенька-одна\Вы появитесь, как будто уж не раз, \лишь навечно без поклонников, без нас. Иосиф Бродский
АхматоваПопробуйте купить Ахматову. Вам букинисты объяснят, что черный том ее агатовый куда дороже, чем агат. \И многие не потому ли — как к отпущению грехов — стоят в почетном карауле за томиком ее стихов? Андрей Вознесенский
ахматоваСказал: «Уже отбой» . И слышу: «Пусть» . \В палатке голубела ткань халата, \Просвеченная молнией насквозь. \А медсестра: «Ахматова небось? \И ты ведь пишешь — говорят ребята... » \«Пишу. А что ж. Вот ты и виновата...» \Гроза в горах пусть будет как цитата, \Чтоб это всё поэзией звалось. \Владимир Мощенко Из цикла «Вины всё больше» 2004 енаписанная поэма (Из письма к матери)
ахматоваТы сегодня особенно как-то тиха, \Королева стиха. \Мы с тобою идём по жнивью. \\Я молчать тебе вдоволь даю, \И сама я охотно молчу, \Молча думаю то, что хочу. Рахиль Баумволь
АхматоваЯ не помню, чтоб тетя Анни хотя бы строку перевела мне оттуда или хоть объяснила, как эта странная книжка попала к ней в руки. Лишь немногое рассказала она о той женщине, что ее написала, — я тогда впервые услышала эти два слова: Анна Ахматова. Рут Фэйнлайт. Перевод М. Бородицкой