Литература

Почему рассказ Фадеева "Разгром" носит такое название?

хотелось выжить.. .

вот к понимангию заглавия. .

РАЗГРОМ Дю Бартас\ Надеюсь я, что в короле потушит\ Сегодняшний разгром былую злобу, \ И перестанет он войска сбирать\ Иль их служить заставит лучшим целям. Кристофер Марло. Перевод Ю. Корнеева ПАРИЖСКАЯ РЕЗНЯ
РАЗГРОМ В диком разгроме\ старое смыв, \ новый разгр_о_мим\ по миру миф. \ Время-ограду\ 360 взломим ногами. \ Тысячу радуг\ в небе нагаммим. Владимир Маяковский 1921. 150 000 000\Поэма

Разгром врагов предвидя. Сатана\С насмешкою воззвал к своим войскам: \"- Друзья! Что ж победитель к нам нейдет\Надменный? Он так чванно выступал; \Когда же мы, открыв чело и грудь, -\Возможно ль было большее свершить? - Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ\КНИГА ШЕСТАЯ
РАЗГРОМ Вчера, сегодня, в январе иль в марте\Грозил разгром, Германия, тебе! \Когда мои товарищи вчера\Входили в пункт, недавно населенный. \Который стал землей испепеленной, \И с песней их встречала детвора; Павел Антокольский
Разгром победу возродит, \Риф Гефсиманский будет вид\Прибрежный охранять. \Лишь нищий пир определит, \Вино лишь жажда сотворит, \А вере не понять. Эмили Дикинсон Перевод Б. Львова

разгром Учини разгром в кладовой, \ Где разложен ты по полкам, \ Не рукой многопудовой, \ А своей усмешкой только. Михаил Садовский

разгром3 грозных разгромах, в гудящей над мпром мятсжностп, > празднике бури, в неистовстве молний, в громах, Что же мы двое, с мечтой о целительной нежности, С трепетной песней о счастьи немом на устах? Валерий Брюсов

разгромАтаки злее, \фронт все шире, вот подоспело подкрепленье и враг разгромлен в пух и прах! ..Леонид Аге¬ев 1983

разгромВезде разгром. И равновесья нет. \Анархия пожрать готова мир, \Кровавый прилив сметает все на пути своем, \Поруганы обряды благочестья; \И в нерешительности лучшие из нас\Томятся. Худшие же \Страстью пагубной исходят. Уильям Йейтс. Перевод К. Фарая
разгромОт неприглядного разгрома\Посуды, книг, икон, белья, \Пойду я улицей знакомой\К порогу нового жилья\В сопровождении солдата, \Зевающего во весь рот, \И все любимое когда-то\Сквозь память выступит, как пот. Владимир Щировский
Юлианна !!!!!
Юлианна !!!!!
57 533
Лучший ответ
Название романа можно понимать буквально: Фадеев рассказал о разгроме партизанского отряда в дальневосточной тайге летом 1919 года. Замечательно, что в русском языке существуют два синонима поражение и разгром, которые отличаются значением интенсивности: разгром но полное, абсолютное поражение. Почему писатель выбрал для своею произведения трагическую ситуацию полного поражении? Потому, видимо, что в критические моменты с особой ясностью раскрывается характер человека, а главной задачей романа Фадеев считал «показ революции через душу человека» . Поэтому «Разгром" социально-психологический роман. Сначала автор обрисовываем характеры действующих лиц, а заглавное событие — военный разгром отряда — начинает играть заметную роль только с середины произведения (с десятой главы «Начало разгрома») . Теперь герои имеют возможность проявить свои характеры в тяжёлом испытании.