Литература

вы знали, что корень в соло и коло - Л ? как и в пал/огонь - л, а куда киллер отправлял ? /души/

в гиену огнинну.
ПА
Просто Алёна
95 121
Лучший ответ
Людмила Сорокина килл к эЛь отправлял души
оно-же рай, ирий
...
но
если эль и огонь тоже, то...
то ваш ответ верный и заставил меня покусывать (сей час) боковинку указательного пяльца
душа бессмертна.. .

КИЛЕРЫ ...ведь и мои возможности, увы, \ не безграничны - \ время-т непростое!.. \ Мне стоит лишь уехать из Москвы -\ в Москве опять убийство заказное. Владимир Вишневский

КИЛЛЕР Король\ Так дайте ж руку мне на слове! \ Дон Санчо\ С ней верность, честь и каждый вздох. \ Король\ Застигните его врасплох, \ Чтобы он не был наготове. Лопе Де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1942 ЗВЕЗДА СЕВИЛЬИ
КИЛЛЕР Паж\ Есть дворянин озлобленный, чья гордость\ С его достатком скромным не в ладу. \ А золото не хуже двух десятков\ Ораторов: на все подговорит. \ Король Ричард\ Как звать его? \ Паж\ Джеймс Тиррел, государь. \ Король Ричард А, слышал. Позови его сюда. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Донского КОРОЛЬ РИЧАРД II

КИЛЛЕР Стоял на площади, без глаз, с табличкой "киллер"\ слепой старик и пел о том что видел шиллер, \ о том что бедные топили в луже вилы\ им печи виллами топили купцы-поцы\ втирали в жопы жены их газетный стронцый\ стирали пятна на баках соборов овцы\ но опцыоны не укладывались в опцыи -\ на нас идут войной невидимые псы. Виктор Авин "Псы

КИЛЛЕР Следил за тобою наемный убийца, \потом не убил - пожалел, \поскольку в тебя умудрился влюбиться, \да так, что совсем ошалел. Павел Лукаш 22,146 В одной из - не к ночи будь сказано - мафий