Доброй ночи, Поэт!
Миссис Конвей (возвращается на свое место; с коротким смешком). Ну,
кажется, я действительно сделала глупость.
Джеральд (серьезно). Боюсь, что это так.
Кей. Видишь ли, расплачиваться за это придется Хейзел.
Робин. И совершенно напрасно. Пусть она только даст мне знать, что он
замышляет!
Джоан (неожиданно). Ну к чему ты так говоришь? Что _ты_-то можешь
сделать? Он может отравить ей всю жизнь - и ты ничем не сумеешь помочь.
Мэдж. Она сама во всем виновата. Я совершенно не могу ее переносить. Я
бы не выдержала и десяти минут.
Джоан (с несвойственным ей присутствием духа). Ты бы лучше уж не
говорила, Мэдж! Ты просто не понимаешь. Ты никогда не была замужем.
Мэдж. Нет, и после того, на что я тут насмотрелась, - думаю, что я
очень счастлива.
Миссис Конвей (энергично). Ты вовсе не счастлива - никогда не была и
никогда не будешь, - и так как ты не имеешь ни малейшего представления,
что такое в действительности жизнь женщины, то чем меньше будешь говорить,
тем лучше. Ты тут не в обществе школьниц и твоих дурацких учительниц.
Робин, дай мне рюмку портвейна! Сам не хочешь ли выпить? Джон Бойнтон Пристли. Время и семья Конвей
что мы еще узнаем\ кого увидим\ сквозь стекло бокала\ с красным вином Валерий Земских «Нева» 2006, №4 что мы еще узнаем
Литература
Как объяснить в нескольких словах - что такое жизнь Женщины? см.Пристли.
Женщина сама объяснит кому хочешь что такое ЖИЗНЬ... если ОНА НАСТОЯЩАЯ ЖЕНЩИНА!!!
Их часто не-понимают
Роман Мопассана Жизнь прекрасно рассказывает о жизни женщины.
Окуджава
Ваше Величество, Женщина
Г. Венгеровой
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне.. .
Ваше Величество, Женщина,
да неужели -- ко мне?
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода,
Женщина, Ваше Величество,
как Вы решились сюда?
О, Ваш приход -- как пожарище,
дымно и трудно дышать.
Ну, заходите, пожалуйста,
что ж на пороге стоять.
Кто Вы такая? Откуда Вы?
Ах, я смешной человек.
Просто Вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960
Окуджава
Ваше Величество, Женщина
Г. Венгеровой
Тьмою здесь все занавешено
и тишина, как на дне.. .
Ваше Величество, Женщина,
да неужели -- ко мне?
Тусклое здесь электричество,
с крыши сочится вода,
Женщина, Ваше Величество,
как Вы решились сюда?
О, Ваш приход -- как пожарище,
дымно и трудно дышать.
Ну, заходите, пожалуйста,
что ж на пороге стоять.
Кто Вы такая? Откуда Вы?
Ах, я смешной человек.
Просто Вы дверь перепутали,
улицу, город и век.
1960
а этого никак не объяснить не в двух словах ни во многих
потому что как к примеру можно сравнить жизнь женщины-клуши женщины-феминистки с мужским характером и женщины из богемы
потому что как к примеру можно сравнить жизнь женщины-клуши женщины-феминистки с мужским характером и женщины из богемы
Дом, работа, встречи, расставанья, стирка, уборка, готовка и немного времени на сон
Понятно все без объяснений:
Вы праздны с ночи до утра,
И нет теперь у нас сомнений -
Неисчерпаема мура.
Вы праздны с ночи до утра,
И нет теперь у нас сомнений -
Неисчерпаема мура.
"Какие особые сближения, казалось ему, существуют между луною и женщиной?
ЕЕ древность, предшествующая череде земных поколений и ее переживающая; ее ночное владычество; ее зависимость, как спутницы; ее отраженный свет; ее постоянство во всех ее фазах; восход и заход в назначенные часы, прибывание и убывание; нарочитая неизменность ее выражения; невыносимость ее самодовлеющей, деспотичной, неумолимой и блистательной близости; роскошный блеск ее, когда она зрима, и ее притягательность, когда она остается незримою"...
ЕЕ древность, предшествующая череде земных поколений и ее переживающая; ее ночное владычество; ее зависимость, как спутницы; ее отраженный свет; ее постоянство во всех ее фазах; восход и заход в назначенные часы, прибывание и убывание; нарочитая неизменность ее выражения; невыносимость ее самодовлеющей, деспотичной, неумолимой и блистательной близости; роскошный блеск ее, когда она зрима, и ее притягательность, когда она остается незримою"...
Похожие вопросы
- Спор о современном употреблении в литературе и языке слова "лицезреть" и его этимологии : см.
- Психологический портрет Улисса-Одиссея в нескольких словах.. возможно? см. цитаты.
- Вешнёвый сад в нескольких слова!
- объясните жаргонное происходжение слова мудак. объясните жаргонное происходжение слова мудак
- А вот у Чехова - Мужчина гораздо красивее женщины? см. цитаты.
- Шумный ли народ - Женщины? см. цитату.
- Заблуждался ли Амброз Бирс в своем определении Женщины? см. цитату.
- Были ли литературные герои с комплексом вечной вины перед женщиной? см. Виктора Астафьева.
- Искренни ли мужчины, когда говорят о женщинах? см. Бориса Виана.
- надо ли защищать женщин от них же самих, наших женщин? см . Уильям Фолкнер. Шум и ярость